Et quand ils ont entendu ça, ... ou "Sa mot", comme la version arabe fournit; C'est-à-dire la parole de l'ange, les ordres leur enjoignaient de lui, d'aller au temple et de prêcher l'Évangile; Cette clause est laissée dans la version syriaque:

Ils sont entrés dans le temple tôt le matin; Ils étaient obéissants au commandement de l'ange, qui lui croyait être un messager de Dieu, qui a déclaré sa volonté, qu'elles sont facilement respectées et étaient bien impatientes de le faire; Et donc tôt le matin, dès que jamais les portes du temple ont été ouvertes, et il y avait des gens qui se sont réunis, ils sont entrés:

et enseigné; Comme la version éthiopique ajoute: "Les gens, ce mot de vie"; La doctrine ou les doctrines de l'Évangile que l'ange leur avait offert enseigner:

Mais le grand prêtre est venu, et ils étaient avec lui: comme auparavant, à l'endroit où le Sanhedrim se rencontrait; Soit la chambre Gazith ou les magasins, soit une autre place à Jérusalem;

Actes 4:15.

et appelé le conseil ensemble; le Sanhedrim, composé de soixante-dix un, qui se rencontrait généralement au moment du sacrifice quotidien du matin; Peut-être à cette occasion ils pourraient être convoqués plus tôt et tous d'entre eux convoqués à assister; Par ailleurs, il n'était pas nécessaire que chaque membre particulier soit présent, mais lorsqu'il y avait une activité d'importance qui l'a exigé, ils ont tous été rassemblés O:

et tout le Sénat des enfants d'Israël; Ou les aînés, en tant que Vulgate latin, Syriac et les versions arabes, le reste des anciens de la ville, à part ceux du grand Sanhedrim. Le Dr Lightfoot pense que les deux autres Sanhedrim ou les tribunaux de Judicature à Jérusalem, composé de vingt-trois personnes chacun, sont conçus; Et qui, comme il observe à juste titre de Maïmonides P, s'est assise celui de la porte de la cour, l'autre à la porte de la montagne de la maison; afin que tous les tribunaux de Jérusalem soient appelés ensemble à ce moment-là; Et s'ils se sont tous rencontrés, ils ont composé cent dix-sept hommes:

et envoyé à la prison pour les avoir apportés; C'est-à-dire que "les apôtres", comme la vérifie la version syriaque. Le sens est que le grand prêtre et ceux qui étaient avec lui en même temps qu'ils ont convoqué ensemble tous les tribunaux de la magistrature à Jérusalem ensemble, ont envoyé leurs officiers à la prison, chercher les apôtres; Ou bien le Sanhedrim et le Sénat d'Israël se sont rencontrés, ils ont ordonné à leurs officiers d'aller à la prison commune et d'apporter les apôtres devant eux, d'être examinés, et jugés par eux.

o maïmon. Hilchot Sanhédrin, c. 2. Sect. 1, 2. P Maïmon. Hilchot Sanhédrin, c. 1. Sect. 2.

Continue après la publicité
Continue après la publicité