(Pour le moment, il n'était pas encore tombé sur aucun d'entre eux, ils l'avaient reçu comme un esprit d'éclairage et de sanctification, et comme un esprit de conversion et de foi; ils avaient été régénéré, éclairés et sanctifiés par lui; et ont été convertis par lui et ont été amenés à croire en Christ et vivent, par la foi sur lui; ils ont été des croyants baptisés, et plus encore; aucun d'entre eux n'avait encore des cadeaux qui les qualifieraient pour le ministère; et toujours moins que ce soit Ils parlent avec des langues ou des prophéties, ou des miracles de travail; le Saint-Esprit n'était pas encore descendu sur eux à ces fins:

Seuls ils ont été baptisés au nom du Seigneur Jésus: Tout comme étant apparu dans eux, qu'ils étaient croyants en Christ et avait été baptisé en son nom, sur une profession de leur foi; Et plus que cela, ils avaient été appelés ou qualifiés pour: le mot "seulement", ne respecte pas la forme de baptême, comme s'ils avaient été baptisés uniquement au nom de Christ; alors qu'ils étaient sans doute baptisés au nom du père et du fils et du Saint-Esprit; Mais se réfère au baptême lui-même, qui était la seule ordonnance qui leur est encore administrée.

Continue après la publicité
Continue après la publicité