Cela renforce le gâteau contre le fort, ... tel que celui qui a été pris par un ennemi, qui a été dépouillé de leur armure et gâté de tous leurs biens et de toutes leurs substances et n'a pas d'amis ni d'alliés, ni quoi que ce soit pour s'aider eux-mêmes avec; Le Seigneur peut les fournir de force, de les fournir d'armes et de leur envoyer des aides, de sorte qu'ils se lèvent contre leurs conquérants et leurs spoilers, et à leur tour les sous-tiens. Le tagum est,.

"Cela renforce les faibles contre le fort; ''.

ou provoque les faibles de prévaloir sur le fort. Un homme savant, de l'utilisation de la Parole dans la langue arabe, choisit de le rendre, "qui entend", ou "designs, destructions à la forte" D; c'est-à-dire dans ses objectifs secrets et qu'il apporte à la Providence; Bien qu'il soit douteux que cela puisse avoir la signification des loisirs et des rafraîchissements, et si la construction et les circonstances l'admettent; et certains le font le traduir, "qui se rafraîchit par la destruction contre le fort" E; prend plaisir et plaisir; C'est une récréation pour lui:

Donc, que le gâteau est accompagné de la forteresse: allongez-la et prenez-la, dans lequel le spoiler se croyait sécurisé avec le butin et la substance qu'il avait pris de la gâterie. De tels changements soudains et des vicissitudes peuvent amener les hommes quand il plait. Certains appliquent cela aux Romains renforcés contre les Juifs et assiégeant sa ville fortifiée de Jérusalem; mais pas très bien.

D המבליג שד על "Qui Intendit Destinat DestructionM forti", Hottinger, Smegma Orientale, L. 1. c. 7. p. 129. E "QUI RECREAT SE Vastatione Contra-Frotem [Sive] Robustum", Junius Tremellius, Piscator, Tarnovius. Donc coteius, p. 136.

Continue après la publicité
Continue après la publicité