Je [suis]-moi qui vivent, ... comme le Dieu éternel, qui a la vie en soi, à l'origine, essentiellement et inderultative, et est la fontaine et l'auteur de la vie aux autres; Et qui a jamais vécu comme le médiateur et le Rédempteur, et le fait toujours, et jamais, oui, même quand il était mort comme homme:

et était mort; Il mourut la mort de la Croix, pour les péchés de son peuple, en temps voulu, et une fois; Et ce n'était qu'une courte période qu'il a eu lieu sous le pouvoir de la mort et ne mourra plus plus:

et voici que je suis en vie pour Evermore, Amen; Il était toujours en vie comme Dieu, ou il était toujours le Dieu vivant et sera toujours; Et il est maintenant en vie comme homme et continuera de continuer ainsi; Et il est vivant à Dieu, il vit par lui, avec lui et à sa gloire; Et il est vivant au profit et à l'avantage de ses rachetés, pour qui il est mort; Il vit jamais pour faire l'intercession pour eux; Il se leva de nouveau des morts pour leur justification; Leur étant accumulée avec lui et leur être engendré à nouveau à un espoir animé, de son être vivant; Et comme leur réconciliation est de sa mort, donc leur salut, ou la demande de celui-ci, est par sa vie intercédante; et sa résurrection est la cause de la leur: cela est très fitliquement dit à John, qui était tombé mort comme mort au pied du Christ et pourrait être de l'animer contre les craintes de la mort, ou quoi que ce soit pour rencontrer à cause de Christ; ainsi que de se faire connaître à lui, qui avait déjà connu le connaissant, vivant, mourant et se leva à nouveau. Le mot "AMEN" est laissé de côté dans la copie d'Alexandrie, les Vulgate latin latin, le syriaque et les versions éthiopiques; Mais est dans d'autres et est à juste titre retenu, soit comme une asseveration du Christ à la vérité de ce qui est auparavant dit, soit comme un assentiment de John's à celui-ci, qui était un témoin adéquat à la fois de la mort et de la résurrection du Christ:

et avoir les clés de l'enfer et de la mort; ou "de la mort et de l'enfer"; Comme les mots sont transposés dans la copie d'Alexandrie et l'édition complète de la copie d'Alexandrie, dans la Vulgate latin et dans toutes les versions orientales, acceptablement Apocalypse 6:8, par quelle phrase est exprimée le pouvoir du Christ sur Les deux: son pouvoir sur la mort est vu dans la mort de la mort lorsqu'il plaît, les cas d'Ananias et de Sapphira en sont des preuves; et dans la délivrance de personnes de la mort à leur proche, comme serviteur du Centurion, la mère de la femme de Peter's et le fils de Capernaum du noble; Et en élevant des personnes mortes, comme la fille de Jairus, la veuve du fils de Naam, et Lazare, quand il était ici sur terre; et dans son élévation de son propre corps quand mort, et qui apparaîtra également à élever tous les morts au dernier jour suivant: et son pouvoir sur "l'enfer", par lequel peut être signifié la tombe, ou la place des disparus, et des âmes séparées, ou la place des damnés et des diables qui sont là, seront visibles dans l'ouverture des tombes au moment de la résurrection, quand la mort et l'enfer, ou la tombe, remettra les morts en eux, à son commander; et dans la conservation ou l'envoi des âmes distinctes "dans Hadès"; et en ouvrant les portes de l'enfer et coulée dans les méchants et les détruisant, âme et corps, là-bas; Et en fermez-les, ils ne peuvent pas sortir de là qui sont une fois dans; et dans la liaison de Satan, et le jeter dans la fosse sans fond et la fermer là-haut, la clé dont il a à la main; Et en préservant son église et son peuple de son pouvoir et de son malice, de sorte que les portes de l'enfer ne peuvent pas prévaloir contre eux. C'est une expression de la souveraineté, du pouvoir et de l'autorité du Christ; et est conçu pour encourager et soutenir John sous sa préoccupation actuelle et l'inquiétude d'esprit sur la personne qu'il a vue dans cette vision: פלקקורה, "la clé de la tombe" et de la résurrection des morts, est souvent dit par le Les Juifs sont l'une des clés qui sont entre les mains du Dieu Saint Béni, et sa seule; Pas entre les mains d'un ange ou d'un séraphin, ou de tout autre u.

U Bereshit Rabba, sect. 73. fol. 64. 3. Jérus Targum. dans Gen. XXX. 21. Jon à Deut. xxviii. 12. Zohar dans Gen. Fol. 67. 3. Pirke Eliezer, c. 34. T. BAB. Taanith, fol. 2. 1. Sandédrin, Fol. 113. 1.

Continue après la publicité
Continue après la publicité