Et ce sera comme le Roe chassé, ... c'est-à-dire que Babylone et ses habitants sont comme un ROE lorsqu'il est chassé par les chiens; qui est une créature très craintive, et à la vue et au bruit des chiens vole ici et là pour la sécurité; Juste aussi devrait être le plus courageux des Babyloniens, quand leur ville devrait être prise. La version syriaque le rend, "ils seront"; et les versions septuerie et arabe, "ils sont laissées doivent être comme la fule ROE", telle qui ne tombe pas par l'épée. Kimchi l'interprète les personnes d'autres nations qui devraient être à Babylone lorsqu'elles sont prises, ce qui est d'accord avec la dernière partie du verset:

et comme un mouton qu'aucun homme ne tire; Les versions Septuerie et arabe se lisent, "comme un mouton errant", qui fuit du loup; Et il n'y en a aucun pour le récupérer et l'amener au troupeau, il erre et périt:

Ils deviendront tous les hommes à son propre peuple et fuient tout le monde dans sa propre terre; Ceci doit être compris de tels étrangers, appelés par le roi de Babylone à son aide et la défense de la ville; Qui le percevoir à prendre, ou en danger, s'est enfui dans ses propres pays, d'où ils sont venus, et ont donc quitté la ville nue et sans défense, voir Jérémie 50:16.

Continue après la publicité
Continue après la publicité