Ainsi, dit le Seigneur, ... ici commence un nouveau discours ou une nouvelle prophétie, et donc donc préfaqué et se poursuit dans le chapitre suivant:

Où est la facture du divorcement de votre mère, que j'ai mis à l'écart? Ces mots sont dirigés vers les Juifs, qui se trouvaient dans la même relation avec l'église juive ou la synagogue, comme des enfants à une mère; et donc le Targum interprète "ta mère" par "votre congrégation" ou la synagogue; qui ont été rejetés d'être une église et des gens; eu un "Loammi" écrit sur eux, qui est devenu très manifeste lorsque leur ville et leur temple ont été détruits par les Romains; et cela est signifié par un divorce, faisant allusion à la loi du divorce parmi les Juifs, Deutéronome 24: 1 , quand un homme a mis sa femme, il lui donna une facture de divorce, en cédant le causes de sa mise à l'écart. Maintenant, le Seigneur, soit comme niant qu'il avait mis leur mère, l'église juive, elle s'était quittée elle-même et les conteste donc à produire de ce projet de loi; Une lettre de divorce étant toujours mise aux mains de la femme, et aussi capable d'être produite par elle; Ou s'il y avait une telle, voir Jérémie 3: 8 , il l'exige que cela puisse être examiné, et que la faute était la sienne, ou la cause en soi, que ce dernier apparaîtrait:

ou lequel de mes créanciers est-il à qui je vous ai vendu? Se référant à une pratique utilisée, que lorsque les hommes étaient endettés et ne pouvaient pas payer leurs dettes, ils ont vendu leurs enfants pour le paiement d'eux; voir.

Exode 21:7, mais cela ne pourrait pas être le cas ici; Le Seigneur n'a pas de créanciers, et non à qui il est endetté, ni aucun avantage ne pouvait éventuellement y accumuler par la vente d'eux; Il est vrai qu'ils ont été vendus aux Romains ou livrés entre leurs mains, ce qui, bien que la perte pour eux n'était pas un gain à lui; Il n'était pas non plus que lui qui les a vendus, mais eux eux-mêmes; Il n'était pas la cause, mais leurs propres péchés, comme suit:

Voici, car vos iniquités vous ont bien vendu; ou, "sont vendus" w; Ils ont été vendus pour eux, ou livrés dans les mains de leurs ennemis à leur compte; Ils s'étaient vendus à travailler de la méchanceté et, par conséquent, il s'agissait que d'être vendus et de devenir esclaves:

Et pour vos transgressions, votre mère a mis votre mère; Et ce sont ses enfants avec elle, hors de leur propre terre et d'être l'église et les habitants de Dieu.

W נכרםם επραθητε, septembre "Venditi Estis", Pagninus, Montaneus, Piscator, Coccepias, Vitringa.

Continue après la publicité
Continue après la publicité