Ton soleil ne tombera plus, c'est un soleil différent de l'ancien; C'est le soleil de l'église et non autre que le soleil de la justice, Christ Jésus; qui a ses coulisses et ses contextes maintenant, au moins, dans les appréhensions de son peuple; Il se retire parfois et est parti; puis retourne à nouveau: mais donc ce ne sera pas dans cet état: les saints seront toujours avec lui, et il sera toujours avec eux; Qui va toujours voir sa gloire et être éclairé par lui; Voir 1 Thesaloniciens 4:16:

Votre lune ne se retira pas non plus; ou, "ne doit pas être rassemblé" I, sous un nuage; ou "échouer" k, comme la version septuerie; ou "subir un défaut", comme la version arabe; Comme le fait la lune quand dans le déclencheur, ou est éclipsé. Cela peut faire référence à cela alors l'état actuel de l'Église, qui ne doit pas échouer; Et aux bénédictions et au confort de celui-ci du Christ, le soleil, qui ne cessera pas, la jouissance d'eux étant jamais interrompue. Le tagum est,.

"Ton royaume ne cessera plus, et ta gloire ne sera pas enlevée; ''.

Et donc Maimonides l l'interprète du royaume du Messie, qui supportera de toujours:

car le Seigneur sera ta lumière éternelle; Ceci est répété pour la confirmation de celui-ci:

et les jours de ton deuil doivent être terminés m; ou, "complété"; doit être pleinement en hausse, et donc à la fin: ou «doit être recompanté» N; avec une journée éternelle de joie et de plaisir; Il n'y aura plus de péché de détresse aux saints; plus de tentations de Satan pour les ennuyer; pas plus d'afflictions de corps ou d'esprit de les troubler; pas plus de douleur, ni de pleurer ou de mort; et donc pas plus de deuil; le chagrin et le soupire vont fuir; Toutes les larmes seront essuyées de leurs yeux; et la joie éternelle soit sur la tête; Voir Apocalypse 21:4.

I יסףסף "non coligète", Montanus, Vitringa; "Vel recollerteur", Vatallus; "occultatur", version de Munster, Tigurine. K Oο κλειψειν, Sept. "Deficiet", Pagninus. l Moreh Nevochim, par. 2. c. 29. p. 263. M שלמו "Complete Erunt", Junius Tremellius, piscator "CALUTISUNUN", Vitringa. n "CompensAbuntur", version Tigurine.

Continue après la publicité
Continue après la publicité