Et le Seigneur dit à Moïse, .... comme le targue de Jonathan, le troisième jour; Bien que Jarchi dit le quatrième; Ce qui semble pas si bien d'être d'accord avec ses mots sur le verset précédent, puisqu'il semble être au même moment que Moïse a renvoyé les mots du peuple au Seigneur, qu'il a dit ce qui lui suit:

Lo, je viens à toi dans un nuage épais; qui était différente du pilier du nuage dans lequel il est allé devant le peuple et la tenait maintenant sur le dessus du mont; car il ne parle pas maintenant de son apparence actuelle à Moïse, mais de son apparition sur le mont trois jours après; pourquoi la version Septuagint le rend tort, "dans un pilier de nuage": il y avait des apparitions de la majesté divine dans un nuage fréquemment, à la fois dans l'ancien et le Nouveau Testament, voir.

Exode 40:34 et donc Christ, l'ange puissant, est dit être vêtu d'un nuage, Apocalypse 10:1. Et de ces apparences que celles-ci, les païens ont représenté leurs divinités, comme Apollo K, Venus L, Juno M et d'autres, arrivant dans un nuage ou vêtu d'un:

que les gens puissent entendre quand je parle avec toi et crois-toi pour toujours; Ils avaient déjà cru que Moïse, en particulier à la mer Rouge, quand ils ont vu ce qui était fait là-bas, mais par la suite, comme il le semble, revint à leur incrédulité; Mais maintenant, comme ils seraient des témoins oculaires du nuage dans lequel le Seigneur semblerait à Moïse, ils seraient donc des témoins aux oreilles de ce qu'il lui a dit; car si le nuage était un épais dans lequel il est venu, de sorte qu'ils ne pouvaient voir aucune similitude, aucune ressemblance du tout, pas tellement qu'une luminosité, une gloire brillante, comme ils l'avaient vu dans le pilier du nuage, voir Exode 16: 7 , pourtant, la voix de Dieu était si forte, quand il a parlé avec Moïse, que ce vaste corps de personnes placées, à la partie inférieure du mont, entendu clairement et distinctement tout ce qui a été dit; afin qu'ils soient sûrs qu'ils n'aient pas été imposés par Moïse, mais que la loi qu'il a livrée était de Dieu, puisqu'elle l'entendit de leurs propres oreilles; Et donc ils et leur postérité croyaient pour toujours et ne divertissaient jamais la plus grande méfiance de la divinité et de l'autorité de celui-ci. Cette affaire était largement différente de celle de Numa ou Mahomet, celle qui prétendait recevoir des instructions de la déesse Egeria et l'autre de l'ange Gabriel; Mais tous dépendaient de leur propre mot, aucun n'était, pas non plus, ils ne prétendaient pas que des témoins des yeux ou des oreilles de ce qu'ils ont déclaré; Mais tel était le cas ici:

Et Moïse a raconté les paroles du peuple à l'Éternel; La même chose qu'il a dit de lui reviendra dans le verset précédent et répété ici la confirmation de celui-ci et de mener à ce que le Seigneur a dû dire plus loin les concernant.

K "NNBE ET CANDENTES HUMEROS AMICTUS AUGURUS APOLLO. -----" HORAT. Carmin. l. 1. ODE 2. L "ET VENUS AETHEREOS Inter Dea Candida Nimbos Dona Ferens aderat ----". Virgil. Aeneid, l. 8. "Prope Finem". "Hoc Vénus obscuro faciem circodata nimbo detalit. ----" Virgil. Aeneid, l. 12. M "Agens hyemem nimbo succincta, par auras ----". Ib. Aeneid. dix.

Continue après la publicité
Continue après la publicité