Et je te quitterai dans la nature sauvage, toi et tous les poissons de tes rivières, ... où le poisson en commun ne peut pas vivre, mais meurez dès presque presque de l'eau, et sur la terre ferme, à l'exception de ceux qui sont du genre amphibie. Ce désert conçoit les déserts de Lybie et du Cyrène, où la bataille a été combattue entre Hophra et Amasis; Et là où l'armée égyptienne a péri, seul leur roi, avant contre un crocodile, qui vit sur terre, ainsi que dans l'eau, s'est échappé. Le tagum est,.

"Je vais te jeter dans un désert et tous les princes de ta force: ''.

Tu tomberas sur les champs ouverts que tu ne sois pas rassemblés, ni rassemblé, c'est lui-même compris de son armée; Pour ce qui est propice à une armée est parfois attribué à la tête ou au général de celui-ci; qui a chuté par l'épée dans les champs de Lybie et du Cyrène et était tellement décomptable, que les restes de celui-ci ne pouvaient pas être amenés et rassemblés ensemble: ou le sens est que ceux qui étaient tués étaient laissés dans les champs ouverts et avait pas de sévère; Ils n'ont pas été rassemblés à la tombe, alors que Kimchi l'interprète; et donc le targum,.

"Sur le visage de la campagne, ta carcasse doit être moulée; il ne sera pas rassemblé, pas plus que" ".

C'était seulement vrai des carcasses des soldats tués au combat, non du roi, qui a fui et, après une autre bataille, a été prise par Amasis et étranglé dans la ville de Sais, où il a été enterré parmi ses ancêtres, comme Hérodote H raconte:

Je vous ai donné de la viande aux bêtes du champ et aux poulets du ciel; c'est-à-dire son armée; Au fur et à mesure que les armées des rois, de la bête et de faux prophète seront à la bataille d'Armageddon, lorsque les deux derniers seront pris et lancés vivant dans le lac brûlant, dont ce monarque était un emblème, apocalypse 19:17 .

h Euterpe, sive l. 2. c. 169.

Continue après la publicité
Continue après la publicité