Ainsi habit Esaü dans le mont Seir, .... Avant qu'il ne soit dit à la terre de Seir, Genèse 32: 3 ; Maintenant, demeurez dans un montage de ce nom; D'où conduisant les Horites, il a saisi et habitait dedans; Il n'y avait pas son nom de ses propres cheveux bruts et shaggy, comme le dit Josephus r, beaucoup moins des Satyrs et des démons velus qui l'ont fréquentée, comme R. Abraham Seba S, mais plutôt de Seir l'Horite qui habitait la terre, Genèse 36:20 ; Sauf s'il a eu son nom de la montagne qui pourrait être appelé, de son étant rugueux et accidenté comme des cheveux shaggy et être recouvert de buissons et de ruptures qui ont porté une telle ressemblance; et donc il se tient opposé au mont Halak près de celui-ci,.

Josué 11:17, qui signifie la montagne chauve ou lisse, étant désavantage d'arbustes, c. Le Targum de Jonathan appelle cette montagne Mount Gabla et une partie du pays d'Edom, ou de l'Idumea, s'appelait des gobolites, comme le raconte Josephus T, peut-être la même chose avec Gebal,.

Psaume 83:7 Ihither Esaü a pris sa résidence, une fois que les choses ont été adaptées à l'amiable entre lui et son frère Jacob; Les Juifs disent que c'est que Isaac est parti, tout ce qu'il avait à ses deux fils et qu'après l'avoir enterré, Esaü à Jacob, divisons ce que notre Père nous a laissé en deux parties, et je choisirai parce que je suis le premier-né; Donc Jacob l'a divisé en deux parties; Tout ce que son père avait laissé une partie, et le pays d'Israël l'autre partie, et Esaü a pris ce que son père est parti, voir Genèse 36: 6 ; Et le pays d'Israël et la grotte de Machpelah qu'il a livré à Jacob et ils ont élaboré des écrits éternels entre eux. Maintenant, cela ou quelque chose comme étant le cas, et ces circonstances de fixations, ainsi, et par cela signifie, donc il est venu de passer, que Esaü a habité à Seir; et Jacob est resté sécurisé et calme dans le pays de Canaan;

ESAU [est] Edom, ainsi appelée du potage rouge qu'il avait de Jacob, qui est répété pour fixer l'odium de cette transaction sur lui, ainsi que pour ce qui suit, montrant la raison pour laquelle sa postérité s'appelait Edomites.

r antif. l. 1. c. 20. Sect. 3. S TZEROR HAMMOR, FOL. 47. 1. T Antiqu. l. 2. c. 1. Sect. 2. U Pirke Eliezer, c. 38. fol. 43. 1.

Continue après la publicité
Continue après la publicité