Et Joseph a préparé son char, .... ou «lié» y, a attaché les chevaux à elle, les a exploités et les mettait à; Cela ne s'est pas fait lui-même, alors que Jarchaki pense, pour l'honneur de son père; mais plutôt, comme Aben Ezra, en ordonnant à ses serviteurs de le faire:

et monté pour rencontrer Israël son père à Goshen; Cela étant plus élevé que l'autre partie de l'Égypte, comme il doit être, si c'était dans la Thège ou la Haute Égypte, comme des écrivains juifs disent Z; et Fium, censé être l'endroit où les Israélites ont habité, voir Genèse 47:11 , se trouvaient très haut:

et se présenta à lui; descendu de son char et est venu à son père et se tenait devant lui et s'est montré à lui, déclarant qui il était:

et il est tombé sur son cou et pleura sur son cou un bon moment: Jacob est tombé sur le cou de Joseph et pleura-t-on sur lui un bon moment avant de pouvoir lui parler, car le père du fils prodigue tomba sur son cou et l'embrassa, Luc 15:20; Ou, comme Jarchi, Joseph est tombé sur le cou de son père, comme il l'avait fait sur ses frères avant, mais pleura sur lui plus longtemps; Leurs embrassements étaient sans doute mutuels et extrêmement affectueux, que pendant un moment, ils n'ont pas été capables de parler un mot l'un à l'autre.

Y ויססר "et ligavit", Pagninus, Montanus, Vatallus; "Tum Alligavit", Schmidt. z hieron. Question. Dans Genesim, Fol. 72. M. TOM. 3. Un Léon. Africain. Descriptio africae, l. 8. p. 722.

Continue après la publicité
Continue après la publicité