Ensuite, ils ont emporté la pierre, .... "De la porte du sépulcre", comme la version arabe ajoute;

Depuis le lieu où les morts ont été posés: cette clause est laissée de côté dans la copie d'Alexandrie et dans la Latin Vulgate, ainsi que toutes les versions orientales:

Et Jésus soulevez ses yeux; au ciel; C'est un geste de prière, comme dans Jean 17: 1 ,.

Et dit, père, je vous remercie que tu m'as entendu dire; qui ne peut pas se référer à la résurrection du Lazare des morts, ou à toute assistance lui étant donné pour effectuer ce miracle, car cela n'a pas encore été fait; et quand cela a été fait, a été fait par son propre pouvoir, comme toutes les circonstances de son spectacle; Mais cela concerne tout ce qu'il avait avant l'avoir entendu et l'a été fondée sur lui, comme l'homme, de croire qu'il serait toujours, dans tout ce qui était à venir; et en particulier à la présente occasion de montrer son pouvoir de manière si remarquable, et avant tant de témoins.

Continue après la publicité
Continue après la publicité