Nicodemus répondit et lui dit, ... Reste toujours aussi ignorante que jamais, bien que Christ avait expliqué la phrase «née de nouveau», auquel il a trébuché, par un être «né d'eau et de l'esprit», ou de la Grace de l'Esprit de Dieu; et avait illustré cela par le souffle libre, puissant et invisible du vent:

Comment ces choses peuvent-elles être? La version arabe lit: "Comment cela peut-il être?" Se référant soit à la dernière chose dit, que le naissance d'un homme de l'Esprit est comme le souffle du vent; ou à l'explication de la première expression, qu'un homme devrait naître d'eau et de l'Esprit; ou à la première affirmation elle-même, qu'un homme devrait naître de nouveau; qui nonobstant l'explication et l'illustration semblaient impossibles, et aussi impraticables que jamais; ou plutôt à eux tous, et donc la version PERSIC lit: "Comment toutes ces choses peuvent-elles être?".

Continue après la publicité
Continue après la publicité