Pour ainsi, dit le Seigneur, chanter avec jadis pour Jacob, ... pour la restauration de Jacob, ou la conversion des Juifs; qui sera une affaire de joie pour les chrétiens parmi les gentils; qui semblent être ici appelés à exprimer leur joie à cette occasion, comme ils le feront; Car ce sera pour eux comme la vie des morts, Romains 11:15 . Kimchi pense qu'il y a une traction dans les mots; et qu'ils peuvent être rendus », dit ainsi le Seigneur à Jacob, chanter avec de la joie»; comme si l'exhortation était pour lui de se réjouir, et non envers les autres sur son compte; et ainsi les versions Septuerie et arabe le rendent; et au même sens de la version syriaque ", dit ainsi le Seigneur, chante, o Ye de la maison de Jacob, avec jadis"; et donc le targum; Il sera sans doute une période joyeuse avec eux:

et crier parmi le chef des nations; où ils seront utilisés lors de la convertie, comme en Grande-Bretagne et d'autres endroits: ou, "au sommet des nations" L; sur une grande place parmi eux. Il semble indiquer le soin de la cris; Ce sera ouvert et manifeste à tous; donc le targum,.

"Et exulter avec la tête découverte, à la vue de toutes les personnes; ''.

Turcs, papes et païens:

publier ye; ou "faire entendre", ou "être entendu" m; faire entendre leur voix, à la fois dans la prière et la louange à Dieu; ou causer des hommes d'entendre leur foi en Christ et la profession de celui-ci; et publier cet évangile et la répandre entre autres, qui avant de rejeter et de mépriser:

Louange Ye; Le Seigneur pour sa merveilleuse grâce dans la conversion:

et dire, Seigneur, sauvez ton peuple, le reste d'Israël; Sa pacte; le reste selon l'élection de la grâce. C'est une direction aux Juifs convertis, pour prier pour le reste qui ne le sont pas; ou aux Gentils pour prier pour eux; qui sont précédemment appelés à se réjouir à la première apparition de ce travail merveilleux et à la diffuser à l'étranger et à publier l'Évangile pour le plus transversal; et loue le Seigneur pour ce qu'il avait fait; Et de prier à lui de continuer avec le travail de sauver son peuple, les résidus d'eux.

l בראש הגוים "dans la gentium cacumine", Castalio; "en gentium capite", Pagninus, Montanus. m השמיעו "auditum faial", Pagninus, Montanus; "Audiri facite", Schmidt.

Continue après la publicité
Continue après la publicité