Tes paroles sont levées, tenez-le qui tombait, ... ou "trébucher" m; Cela trompait à la providence de Dieu souffrant de bons hommes d'être affligés et des hommes méchants à prospérer; qui a été la pierre d'achoppement du peuple de Dieu dans tous âges; voir.

Psaume 73:2; ou qui trompait et tombait de la vraie religion en raison des rénovations et des reproches des hommes et de leurs persécutions; Ce qui est parfois le cas, non seulement de professeurs nominaux, Matthieu 13:21 ; Mais de vrais croyants, bien qu'ils ne trébuchent pas et ne tombent pas aussi de périr: sinon être sous les afflictions eux-mêmes, étaient prêts à s'enfoncer, leur force étant petite; Maintenant, le travail a été aidé à parler de tels mots de confort et de conseil aux personnes dans toutes ces circonstances pour les soutenir et les préserver d'échec et leur permettre de garder leur place et sa station parmi les habitants de Dieu. Le Targum l'interprète de tels que ceux qui tombaient dans le péché; Les mots des bons hommes à trébucher et à tomber des professeurs, que ce soit dans le péché, ou dans l'affliction par celle-ci, sont souvent très compétents et très utiles, quand on a assisté au pouvoir et à l'esprit de Dieu:

et tu as renforcé les faibles genoux; qui tremblaient et tremblaient, et se plient et ne sont pas capables de supporter sous le poids du péché, qui reposait sur un lourd fardeau, trop lourd à supporter; ou d'afflictions très graves et intolérables; Pour ce travail de personnes ayant souvent parlé des mots qui avaient été utiles pour atténuer leurs problèmes et les soutenir sous eux. On peut constater que les cas et les circonstances de bons hommes en début de temps étaient à peu près la même chose qu'aujourd'hui; qu'il n'y a pas de tentation ni d'affliction qui va tomber les saints mais ce qui a été commun; Et ce travail était un homme de grands dons, de grâce et de l'expérience, et avait la langue des savants, de parler un mot en saison à chaque âme fatiguée, dans quelle condition ils étaient: et tout cela, si très louable en lui, n'est pas observé à ses recommandations, mais à son reproche; Pour montrer qu'il n'était pas un homme de vraie vertu, qu'il s'est contredit et n'a pas agi selon sa profession et ses principes et les doctrines qu'il enseignaient aux autres et était un hypocrite au cœur; Bien qu'aucune conclusion de ce type ne suit, supposant qu'il n'avait pas agi selon ses principes et son précédent comportement; car c'est une chose difficile pour tout homme bon d'agir entièrement selon eux ou de se comporter de la même prospérité que dans l'adversité, ou de prendre ce conseil eux-mêmes dans l'affliction et de le suivre, ils ont donné aux autres, et pourtant pas être payant avec hypocrisie. Cela aurait été beaucoup mieux à Eliphaz et à ses amis d'avoir apporté une autre utilisation de l'ancienne conduite et comportement de l'emploi, à savoir, de l'avoir imitée et de s'être efforcée de se renforcer et de le confirmer dans ses circonstances en détresse actuelles; Au lieu de cela, il l'insulte comme suit.

m כושל "Offelemem", Cocceius; "Impensentem", Drusius, Schmidt, Schultens, Michaelis.

Continue après la publicité
Continue après la publicité