Les choses [que] mon âme a refusé de toucher [sont] comme ma viande douloureuse. Ce qui signifie soit les choses ci-dessus, ce qui est peu recommandable, et le blanc d'un œuf, de tout autre aliment, qui, au moment de sa prospérité, il ne toucherait pas avec ses doigts, beaucoup moins manger, mais j'étais maintenant heureux de sa nourriture constante dans ses circonstances douloureuses actuelles; Le sens donné par certains écrivains juifs, c'est que ce qu'il a dédaigné de toucher ou d'essuyer ses mains avec autrefois, il était heureux de faire appel à une nappe pour manger son pain de chagrin. Mais cela entend plutôt les paroles insipides et désagréables de ses amis, de leurs doctrines, des instructions et des exhortations qu'ils lui ont donné, mais ont été refusées et rejetées par lui; et ce qu'il avant se compare à la nourriture peu recommandable, le blanc d'un œuf, ou la pelle d'un homme rêvant, ou du dribble d'un imbécile; et qui étaient autant détestés et nauséés par lui, comme sa nourriture qui était "détestée" par lui K, soit à cause de son manque d'appétit, soit à cause de la méchanceté, telle que corrompue et "pourrie" et même comme les "excréments" de la nourriture L; Ceux qu'il a refusés de recevoir avec autant d'indignation car il pourrait lui offrir une sorte de nourriture; Et par conséquent, nous trouvons, nonobstant tout ce qui lui avait été dit, il a continué dans le même sentiment et la même décision d'esprit, pour désirer la mort plutôt que la vie, comme suit.

Je Jarchi R. Mesallem à IB. K ככוי לחי "UT Fastidia Pannis Mei", Cocceius. L "Excréments de Velut UM Panis", Neuman. apud michael.

Continue après la publicité
Continue après la publicité