Introduction à Jonas.

Ce livre, dans les copies hébraïques, s'appelle "Sephher Jonah", le livre de Jonas; Par la version latine de Vulgate "La prophétie de Jonah": et dans la version syriaque "la prophétie du prophète Jonah". Son nom signifie une colombe dérivée d'une racine qui signifie opprimer; Parce que c'est une créature susceptible d'oppression et de devenir la proie des autres. Hillerus A dérive le mot d'une racine qui signifie être "foire" et "belle", car cette créature est ce nom convient parfaitement à un prophète et à un ministre du Seigneur, qui devrait être sage comme serpents et inoffensifs comme des colombes ; Et qui pleurent sur leurs propres péchés et les péchés des autres. Jonas n'a pas toujours, sa conduite répondit à son nom, en particulier lorsqu'il était tellement en colère contre le Seigneur épargnant les neufvites, et si impatient de la perte de sa gourde. Le nom de son père était Amittai, comme dans Jonas 1: 1 et dans 2 ROIS 14:25 ; D'où il semble également qu'il était de GathHepher, une ville de la tribu de Zebulun,.

Josué 19:13; et faisait partie de la Galilée, Ésaïe 9: 1 ; Ainsi, R. Jochanan, à Abendana, affirme qu'il était de la tribu de Zebulun et de Gathhepher, qui était dans cette tribu; Ce qui confie cette notion des pharisiens dans les temps de Christ, qu'aucun prophète n'est sorti de Galilée, Jean 7:52. Les Juifs B ont une tradition que sa mère était la veuve de Saepta, dont l'Elijah a surélevé des morts, ce qui était ce prophète; Et qui est dit être le fils d'Amittai, c'est-à-dire "vérité": parce que sa mère savait ainsi et croyait que la Parole du Seigneur dans la bouche d'Elijah était la vérité, 1 ROIS 17:23 ; Mais son être un hébreu le contredit, , Jonas 1:9; Pour Saepta était une ville de Sidon, et il devait être sidonien si né d'elle et non un hébreu: mais, ce sera comme ça, c'est certain qu'il était un prophète du Seigneur; Et ce livre, qui porte son nom et a été très probablement écrit par lui, son autorité divine est confirmée par le témoignage Christ, dont Jonas était un type; Voir Matthieu 12:39; Et en effet, la conception principale de ce livre est de partir en lui-même le type de décès et de la résurrection du Christ, par son être trois jours dans le ventre de la baleine, puis l'a livré; et déclarer la grâce et la miséricorde de Dieu de se repentir des pécheurs et de signifier l'appel des Gentils après la mort et la résurrection du Christ; et est un livre très rentable pour nous instruire sur le pouvoir et la bonté de Dieu; la nature de la repentance et les effets de celui-ci; l'imperfection et les infirmités du meilleur des hommes dans cette vie; et l'appel et la mission des ministres de la Parole et la nécessité de leur conformité et de leur participation à cela. Chyprian Le martyr a été converti de l'idolâtrie en entendant cette prophétie lu et expliquée par Caecilius. Si ce prophète était le fils de la veuve de Saepta, ou la personne Elisha a envoyé à l'oignon Jéhu, selon la tradition des Juifs C, il est né à l'époque d'Achab et vivait dans les règnes de Joram et de Jéhu; Et, selon Bishop Lloyd D, il a prophétisé dans cette dernière fin, du règne de Jéhu; où M. Whiston l'place également, environ 860 B.C.; Ou au début du règne de Jowoahaz, quand Israël a été grandement opprimé par Hazael King de Syrie, 2 ROIS 13:22 ; À quelle heure il pourrait prophétiser les victoires et le succès de Jéroboam le second, et petit-fils de Jowoahaz, 2 ROIS 14:25 ; Et, dans l'affirmative, il est plus ancien que Isaïe, Hosea, Amos, Joel et Micah, dont il est généralement considéré comme pseudo-epipihanius f, car il donne un mauvais compte du lieu de la naissance de ce prophète, donc de la place de son enterrement; qu'il fait d'être dans la terre de Saar et dans la grotte de Kenan, le père de Caleb et Othniel; Mais il est plus probable qu'il mourut et a été enterré à Geth, où il est né; et où Jerom G dit que sa tombe était, montrée à son époque, à environ deux milles de Zippore, dans la voie de Tiberias; avec quel compte Isidore H est d'accord; Et si Benjamin Tudelensis, dit-je, son sépulcre était sur une colline près de Zippore. M. Thevenot K dit, non loin de Nazareth, la tombe de Jonah doit maintenant être vue, à laquelle les Turcs portent un grand respect.

un onomastique. Sacrer. p. 429. B Hieron. Préface. Je jon. C seder olam rabba, c. 18. p. 45, D Tables chronologiques. e chron. Tables, cent, 7. F de prophète. Vit. c. 16. G UT Supra. H de Vita Morte Sanct. c. 45. I ITINERAR. p. 52. K Voyages, PAR 1. B. 2. C. 55. p. 213.

Continue après la publicité