Et le Seigneur dit à Joshua, .... Hors du tabernacle:

Cette journée, j'ai déployé le reproche de l'Egypte de vous; Soit le reproche d'être considéré comme une même religion avec les Égyptiens, ils ont maintenant observé le commandement du Seigneur et se sont donc déclarés être ses serviteurs et adorateurs, quel sens Ben Gersom mentionne; Ou bien le reproche avec lequel les Egyptiens leur ont reproché, qu'ils ont été sortis d'eux dans le désert pour le mal, d'être détruits là-bas, ils sont maintenant arrivés en toute sécurité au pays de Canaan; Lequel il semble approuver, et donc Abarbinel: ou plutôt par elle est signifié à la reproche d'être obligatoires, et des esclaves, comme ils étaient en Égypte, ils sont maintenant entrés sur leur héritage, ils sont en tant que hommes libres, les fils d'Abraham, Isaac et Jacob, étaient des héritiers; et peut-être que c'était ce sens de la phrase menée à Josephus c de donner une interprétation erronée du mot "Gilgal", qu'il dit "liberté": et ajoute,.

"Pour avoir passé la rivière, ils savaient qu'ils étaient libres des Égyptiens et des troubles dans le désert; ''.

Bien que le sentiment de plus couramment ait reçu, que ce reproche doit être compris l'incirconcision, qui était le reproche des Égyptiens, qu'ils n'utilisaient pas la circoncision qu'ils ont ensuite fait, lorsque certaines des nations sont utilisées, qui sont descendues, de Abraham, comme les Midianites, Ishmaélites, Arabes et Edomites:

C'est pourquoi le nom de l'endroit s'appelle Gilgal à cette journée; qui signifie "roulement" d; Donc, quand il est rencontré avant, il est appelé par anticipation.

c Antiqu. l. 5. c. 1. Sect. 11. D A גגל "Volvit, Devolvit", Buxtorf.

Continue après la publicité
Continue après la publicité