Et elle l'a fait dormir sur ses genoux, ... lui donnant, comme certains pensent, une potion endormie; ou l'a toutefois encouragé à faire une sieste sur ses genoux, et par son penchant l'a caressé pour dormir:

et elle a appelé à un homme; Un barbier; Dans les moments antérieurs à raser, c'était le travail d'un serviteur f et parfois d'une femme; Elle a donné des ordres pour un être envoyé; Pour Jarchi l'appelle un messager des seigneurs des Philistins:

Et elle lui a causé de raser les sept serrures de sa tête; Cela montre qu'ils n'étaient pas les uns dans les autres et fabriqués mais une serrure, comme certains interprètent ce qu'elle était avant de faire:

Et elle a commencé à l'affliger; comme ses cheveux se rasaient; Bien qu'il soit endormi, mais il a découvert un peu de malaise, les effets de cela ont commencé à apparaître: bien que le mot "a commencé" ici peut être redondant, comme dans.

Nombres 25:1, puis le sens est que cela l'a affligé, ou de nouveau l'affligé; Car elle l'avait affligée, ou du moins tentée, trois fois auparavant, et donc ne commençait donc pas maintenant; Cet hébraïque est utilisé dans Marc 4: 1 et fréquemment dans les écrits juifs G:

et sa force passa de lui; sensiblement et progressivement; Bien que certains comprennent de le comprendre de son secouant de manière violente de l'éveille, de crier et de crier terriblement de l'effrayer, avec son vieux cri des Philistins étant sur lui et d'elle le contraignant, mais non exprimée; Parage, elle a perçu que sa force était partie et qu'il ne pouvait pas se perdre.

f vid. Pignorium de Servis, p. 89, 90, 91. Popma de Servis, p. 57, 58. G Voir la lumière de la lumière. Hor. Hébergement. dans Mark IV. 1. Vid. Sterringae Animadv. Philolog. Sacrer. p. 248.

Continue après la publicité
Continue après la publicité