[Il est de] la miséricorde du Seigneur que nous ne sommes pas consommés, ... c'était vrai du prophète, qu'il mourait pas en prison, ni dans le cachot; Et des habitants des Juifs, qui si beaucoup d'entre eux ont péri par l'épée, la famine et la peste, pourtant Dieu ne leur ont pas fait une fin complète, selon sa promesse gracieuse, Jérémie 30:11 ; Mais leur a laissé une graine, un reste, d'où le Messie, la miséricorde a promis, devrait venir, et à laquelle elle devait avoir été complètement coupée pour leurs péchés: aucun des gens spéciaux du Seigneur n'a jamais été consommé; Leurs domaines peuvent être consommés, ainsi que leur corps en gaspillant des maladies et enfin par la mort; Mais pas leurs âmes, pas seulement quant à leur être, mais aussi à leur bien-être, ici et ci-après; Bien que leur paix, votre joie et leur confort puissent être parties pendant un moment, grâce à la tentation, à la désertion et à la prévalence de la corruption; et ils peuvent être dans des circonstances en déclin, quant à l'exercice de la grâce, mais le principe même ne peut jamais être perdu; La foi, l'espoir et l'amour, demeureront; Ils ne peuvent pas non plus éternellement périr, ou être puni d'une destruction éternelle: tout ce qui doit être attribué à sa propre force de se préserver, ni à aucun manque de désert d'être détruit, ni de pouvoir en Dieu pour les consommer; Mais à ses "mercies" et "goornesses", la multitude d'entre eux; Car il y a une abondance de la miséricorde, de la grâce et de la bonté en Dieu, et diverses sont les instances de celui-ci; comme dans le choix de son peuple à la grâce et à la gloire; Dans l'alliance de Grace, et les bénédictions dont ils sont intéressés; en rédemption par Christ; en régénération par son esprit; dans le pardon de leurs péchés; et dans leur salut complet; qui sont toutes tant de raisons pour lesquelles ils ne le sont pas et ne seront pas consommés. Les mots peuvent être rendus, "la miséricorde" ou "goornesses du Seigneur, car ils ne sont pas consommés", ou "que la miséricorde du Seigneur", c. W Jarchi observe, que "Tamnu" est "Tamgnu" la "Nun" étant insérée, selon Aben Ezra, au lieu de doubler la lettre "MEM"; et le premier donne le sens d'être cela, en rapport avec les Lamentations 3:21 ; "Cela me rappelle à l'esprit la miséricorde du Seigneur, qu'elles ne sont pas consommées"; à qui accepte le targum,.

"Les goornesses, du Seigneur, car ils ne cessent pas; ''.

et donc la Septante, "la miséricorde du Seigneur, car elles ne m'ont pas laissée"; et au même sens, la version syriaque est: "Les Mercies du Seigneur, car elles n'ont pas de fin" et Aben Ezra's Note sur le texte est presque dans les mêmes mots,.

"Car il n'y a pas de fin à la miséricorde de Dieu; ''.

Parce que ses compasions ne manquent pas; ou "sa misère tendre" x; dont il est plein et qui sont décédés de manière libre et souveraine, et sont le printemps de toutes les bonnes choses, et une personne ne manquante jamais, elles sont; Et c'est une autre raison pour laquelle le peuple du Seigneur n'est pas consommé et que jamais, à cause de la miséricorde du Seigneur, car ils ne manqueront jamais; car ils sont encore, ils échouent, ils pourraient être consommés; Mais ils viennent d'éternellement à éternel et sont conservés avec Christ leur tête de pacte; Voir Psaume 103:17.

w סססי יהוה י כי לאנו "Quod Misericordiae Jéhovae Deficiunt", Vel "DefeCerunt", donc certains à Vatallus; "Studia jéhovae quod non défécarrunt", cocceius. x רחמו "désert EJUS", Junius Tremellius, piscator.

Continue après la publicité
Continue après la publicité