Notre peau était noire comme un four, à cause de la terrible famine. Ou "terreurs [et horreurs de] famine"; qui sont très terribles et pénibles: ou "les tempêtes de la famine"; Voir Psaume 11:6; ou «brûler des vents» u; tels que fréquents en Afrique et en Asie; à laquelle la famine est comparée qui était à Jérusalem, au siège de celui-ci, à la fois par les chaldéens et les Romains; et comme un four, un four ou une cheminée devient noir par la fumée du feu brûlé, ou sous elle; Donc, les peaux des Juifs sont devenus noirs à travers ces vents brûlants et ces tempêtes, ou des brûlures de famine; Voir Lamentations 4:8. Jarchi dit que le mot a la signification de "brûlure"; Pour la famine, car il brûlait les corps des hommes quand la plupart des véhicules.

U זזפפות רעב "Horrorum Famis", Montanus; "Terrores, [VEL] Tremores", Vatable; "Procellas Famis", Junius Tremellius, Piscator "Exustione", Pagninus, Calvin; "ADUSTIONS FAMIS", CASTIUS, P. 281.

Continue après la publicité
Continue après la publicité