On n'a pas trouvé cela retourné, ... ou cela n'apparaît pas, que tout ait retourné:

donner gloire à Dieu; Pour que, dans la mesure où ils ne retournaient pas pour remercier le Christ et lui reconnaissent l'auteur de leur guérison et de nettoyer, ils n'ont pas donné de gloire à Dieu:

Sauvez cet étranger; Pour de sorte que les Samaritains ont été comptabilisés par les Juifs, même comme la gentillesse, des étrangers du Commonwealth, d'Israël et d'inconnus aux pactes de promesse. Christ parle dans la langue et le dialecte de la nation, et pourtant nous trouvons parfois que,.

ותי, "un cuthite" ou un Samaritain, se distingue de,.

רי, "un étranger", ou un gentile: ils pourraient constituer leurs bêtes dans les auberges des Samaritains, mais pas dans les auberges de "étrangers"; et un homme pourrait laisser échapper son bain à un samaritain, mais pas à un «étranger» B; Mais cela doit être compris entre eux dans le passé, avant d'être découverts d'idolâtres; Quand, comme le dit Rabban Siméon Ben Gamaliel C, ils étaient comme des Israélites en toutes choses et ont gardé la loi et les préceptes de celui-ci, et encore plus exactement que les Israélites eux-mêmes. Mais ensuite, un Samaritain a été comptabilisé un gentile et il était donc à l'époque du Christ; Et par conséquent, il appelle un Samaritain un étranger: cette tradition des Juifs, nécessite un avis et une contrepartie E; Tous sont souillés.

"Avec des lèves, sauf רים," étrangers "et la prosélyte de la porte. ''.

Et pourtant, voici un inconnu parmi les Juifs et comptabilisé impuré, en raison de la lèpre et envoya avec eux de se montrer au prêtre.

b t. bab. Avoda Zara, Fol. 15. 2. 21. 2. C T. Hieros Shekalim, Fol. 46. ​​2. D Maimon. dans mal. Beracot, c. 8. Sect. 8. Bartenora à IB. c. 7. Sect. 1. E Mis. Négamer, c. 3. Sect. 1. Maimon. Tumaot Tzaraot, c. 9. Sect. 1.

Continue après la publicité
Continue après la publicité