Et [Jésus] entra et passa à travers Jericho. Bien que le mot "Jésus" ne soit pas dans le texte original, il est à juste titre fourni dans notre version; Comme il est également dans les versions syriaciques, perses, éthiopes; Pour lui, les mots sont manifestement prononcés: après avoir guéri l'aveugle, il a rencontré à proximité de Jéricho, il y en a entré, mais n'a pas rendu de séjour, le traversa à la fois sans s'arrêter, bien qu'une ville très peuplée; Mais ici, il n'avait pas de travail, ni pour effectuer des miracles, ni convertir des pécheurs; Bien que les deux, avant d'entrer, et après qu'il passait à travers elle.

Continue après la publicité
Continue après la publicité