Mais je vous dis une vérité, ... ou en vérité: ça répond à.

באמת, une phrase souvent utilisée par les écrivains juifs o; Et, qui, ils disent p, où que ce soit et de ce qui soit parlé, il signifie une tradition de Moïse du mont Sinaï, et ce qui est le plus vrai, sûr et ferme, et à dépendre; Et tel est ce que notre Seigneur ci-après délivre; oui, le mot, הימנותא, "vérité" ou "d'une vérité", et qui est la même chose que "en vérité", est utilisé par les Juifs Q, comme ון שבועה, "la forme d'un serment": de sorte que Ces mots de Christ sont une vaseveration forte et représentent un serment solennel par rapport à ce qui suit:

Beaucoup de veuves étaient en Israël à l'époque d'Elias; ou Elie, le prophète; C'est-à-dire qu'il y a eu beaucoup qui n'étaient pas seulement des veuves, mais aussi des veuves pauvres, et dans des circonstances très familières au pays d'Israël, lorsque Elijah était le prophète du Seigneur à cette personne:

Et quand le ciel était fermé trois ans et six mois; de sorte qu'aucune pluie ne descendit tout ce temps: la même chose est observée par Jaques 5:17 et bien que l'espace du temps, dans lequel il n'y avait pas de pluie, n'est pas si claire de l'histoire de celui-ci Dans le livre des rois; Pourtant, comme cela est fixé par Christ, et son apôtre, et rien dans l'histoire qui le contredit, il doit être reçu sans scrupule:

Quand une grande famine était tout au long de la terre d'Israël; et ce que la sécheresse doit avoir besoin d'apporter.

o mal. Sabbat, c. 1. Sect. 3. trumot, c. 2. Sect. 1. P T. Hieros. Sabbat, fol. 3. 2. 12. 1. Maimon. Bartenora dans mal. Trumot, c. 3. Sect. 1. Q T. BAB. Beracot, fol. 55. 1. Gloss. dans ib.

Continue après la publicité
Continue après la publicité