Jésus répondit et lui dit, ... les mots suivants, avec l'indignation de lui et la détestation de ses propositions:

Son derrière moi, Satan; qui sont omis dans la vulgate latin, le syriaque, la persic et les versions éthiopiques, et dans trois copies anciennes de Beza et dans son plus ancien; Mais supporter d'autres copies et dans la version arabe.

Car il est écrit, tu vénérez le Seigneur ton Dieu et lui seul shalt tu sert. Ce passage se trouve dans DeutéRonome 6:13 Où les mots sont: "Tu crains de craindre le Seigneur ton Dieu et tu le serviras, et tu jure par son nom": la dernière clause n'est pas citée par Christ du tout, jurant d'être une espèce ou une partie de culte religieuse; Et les deux autres clauses sont quelque peu différentes du texte original, comme ci-dessous, et peuvent être comptabilisés: au lieu de "craindre le Seigneur", c'est "adorer le Seigneur"; et celui-ci explique l'autre; La peur de Dieu étant souvent, dans les Écritures, a mis pour l'ensemble du culte de Dieu, à la fois interne et externe: et dans la clause suivante, le mot "seulement" est ajouté par Christ, comme l'exprimant le vrai sens de celui-ci et d'accorder l'acceptation de Autres lieux d'Écriture, en particulier 1 Samuel 7: 3 ,.

Matthieu 4:10.

Continue après la publicité
Continue après la publicité