Et ils, quand ils avaient entendu dire qu'il était vivant, c'est-à-dire les apôtres et ceux qui étaient avec eux; Quand ils ont entendu le rapport de Marie-Madeleine, que Christ a été élevé des morts et était certainement vivant; ou de toutes les femmes, pour la version syriaque se lit comme suit: «Quand ils les ont entendus dire qu'il était vivant», non seulement Mary Madeleene, mais Joanna et Marie la mère de James, et d'autres femmes; pour ceux-ci qui y sont associés aux apôtres et au reste; voir.

Luc 24:9.

Et avait été vu d'elle; de Marie-Madeleene, ou "d'entre eux"; Comme la version syriaque se lit, et comme il est lu dans l'une des copies de Beza:

ils ne croyaient pas; Les mots de Marie et les autres femmes, car ils semblaient avoir des contes inactifs, Luc 24:11 , imaginant qu'ils ont été trompés avec la vue d'un spectre, ou des apparitions; et craindre les nouvelles étaient trop bonnes et formidables pour être vraies; En oubliant les paroles de leur Seigneur, qu'il devrait repartir le troisième jour et qui leur avait été si souvent répété; Et tout cela grâce à la stupidité de l'esprit, occasionnée par le problème et la consternation.

Continue après la publicité
Continue après la publicité