Que vous puissiez être les enfants de votre père, ... pas que cela ne devienne pas les enfants de Dieu, en faisant des choses à l'imitation de lui: car comme dans la nature, aucun homme ne devient fils d'un autre en l'imitatant ou en faisant le les choses qu'il fait mais soit par naissance, ni par adoption; Donc, à Grace, aucun homme ne devient un enfant de Dieu par les œuvres qu'il fait, comme un suiveur de Dieu, mais en adoptant la grâce; et qui est découvert dans la régénération.

Le sens de Christ est qu'ils pourraient apparaître et être connu pour être les enfants de Dieu, en faisant ces choses dans lesquelles ils ressemblent à leur Père céleste; et qui sont agréables à sa nature et à sa conduite; Comme l'arbre est connu sous ses fruits et la cause par son effet: pour la situation d'adoption et de régénération de la grâce, le fruit de bonnes œuvres est présentée à la gloire de Dieu.

Quelques copies, au lieu de υιοι, "enfants", lisez ομ "comme": et en conséquence, la version PERSIC le rend donc "que tu peux être comme ton père, ce qui est le paradis". Notre Seigneur semble avoir le respect des Juifs, souvent dans leur bouche cette expression, ינו בשמים, "notre père qui est au paradis"; et à leur fréquence qui se vante d'avoir été les enfants de Dieu; Et donc il les aurait fait rendre ce manifeste par leur être comme lui, ou agissant à l'imitation de lui;

Car il fait que son soleil se lève sur le mal, et sur le bien. Les instances de Christ dans l'une des plus grandes bénédictions de la nature, le soleil, si utile à la terre et si bénéfique pour l'humanité pour la lumière et la chaleur; qu'il appelle "son soleil": le sien, et pas un autre; Ce qu'il a fait, et maintient, ordonne de courir sa course et de le commander à monter le matin le matin, et cela sur de bons et de mauvais hommes; un, ainsi qu'un autre; Tous partagent également et participent à ses influences bénignes et profitent des effets et des bénédictions confortables:

et sonne la pluie sur le juste et injuste; c'est-à-dire sur les champs de personnes de caractères aussi différents, même à la fois le début et la dernière pluie; Ce qui rend la terre fructueuse, la couronne avec de la bonté et la provoque de porter du pain au mangeur et de la graine du semoir. C'est l'une des bénédictions de la vie les plus considérables; Le cadeau de c'est la seule prérogative de Dieu; Il lui est propre; C'est ce que rien de la vanité des Gentils ne peut donner; Et pourtant, est accordé par lui sur le plus sans valeur et indigne. Cela circule de cette perfection de Dieu, que les cabbalistes vous appelez.

"chesed, miséricorde" ou bénignité, à laquelle il est essentiel de donner en grande partie à tous, à la fois "au juste et injuste". ''.

Les Juifs ont un dicton x, que.

"Plus grand est le jour de la pluie que la résurrection des morts; car la résurrection des morts est pour le juste; mais la pluie est ין צצצים ים ים ים בין לרשעים," à la fois pour le juste, et pour les méchants ":".

Une façon de parler beaucoup comme ça ici. Ils louaient également pour louer Dieu pour la pluie, sur cette considération, car il a été donné à des personnes indignes.

"Y R. Jose Bar Jacob est allé visiter R. Joden de Magdala; pendant qu'il était là, la pluie est descendue et il entendit sa voix, en disant des milliers de milliers, et des millions de millions sont tenus de louer ton nom, O notre roi , pour chaque goutte, tu causest pour descendre sur nous, טובה ייבים.

שאת גומל, "Parce que tu rendras le bien aux méchants". ''.

Maintenant, nos exemples de Seigneur dans des choses qui ne pouvaient être niées, et ils sont eux-mêmes autorisés; et utilise leurs propres mots, pour les engager à imiter Dieu, qu'ils appellent leur père, en faisant du bien à leurs ennemis et qu'ils les détestaient, ainsi qu'à leurs amis et à leurs voisins: pourtant, ils ne pouvaient encore guère permettre, que les Gentils avaient la même part dans cette faveur divine avec eux-mêmes; car ils disent z, que.

"Dieu travaille à titre de miracle, que la pluie ne veuille pas vouloir dans sa terre, bien qu'elle veuille dans les pays des païens; comme il dit, Job 5:10" qui giveth plui sur la terre ", qui est la terre d'Israël; pour sur cet רב ר ר," une grande pluie "descend et" Sendert Waters ", מטטים," Peu (qui est ajouté au texte) sur les champs "; qui concerne À ce qui est sans la terre, où cela ne descend pas, mais la substance du pays d'Israël; donc il dit, le Seigneur s'ouvrira à toi son bon trésor, et non à d'autres. ''.

U SEPHER Shaar Hassamaim, tractus. 7. c. 12. p. 155. x T. bab. Taanith, fol. 7. 1. Y T. HIEROS. Beracot, fol. 14. 1. Taanith, fol. 64. 2. Z Tzeror Hammor, Fol. 152. 4.

Continue après la publicité
Continue après la publicité