Maintenant, pourquoi tu cris à voix haute? .... ou "pleurer un cri" W; un véhicule véhément ou créé un cri de très lamentable, comme si aucune aide ni espoir devait être, mais comme dans la condition la plus désespérée: ici le prophète représente les Juifs comme s'ils étaient déjà en captivité et dans la plus grande détresse et comme ils le seraient certainement; Et pourtant, aucune raison de désespérer la délivrance et le salut, car le Messie viendrait certainement à eux et son royaume serait mis en place parmi eux, le mot utilisé a parfois la notion d'amitié et d'association; Par conséquent, le Targum le rend,.

"Maintenant, pourquoi Art tu as rejoint les gens? ''.

et alors Jarchi,.

"Tu n'as pas besoin de chercher des amis et des amoureux, des rois d'Égypte et d'Assyrie, de l'aide. ''.

Et quel sens du mot approuvé par Gussetius x.

[N'y a-t-il pas de roi dans toi? Ton conseiller est-il péri? lui pour qu'ils soient; Comme ce fut le cas lorsque Zedekiah a été emmené et transporté captif, ses princes, nobles et ses conseillers ont tué; Pourtant, Dieu, leur roi et son conseiller, étaient avec eux, pour les garder et les préserver, conseiller, instruire et les réconforter, et enfin de les livrer et les sauver; Et le roi Messie serait levé et les a envoyés à un moment donné, qui est le merveilleux conseiller Isaïe avait prophétisé de:

Pour les pangs vous ont pris comme un porté en poulailler; qui est souvent expressif de grandes souffrances et de douleurs; Et pourtant, comme les branches d'une femme à Travail ne continuent pas toujours, mais ont une fin, ainsi le leur, et donc il n'y avait donc aucune raison de désespoir; Et comme lorsqu'elle apporte son problème, son chagrin est transformé en joie, ce serait leur cas.

W למה תריעי רע "Vociferabis quid vociferabis", Pagninus, Montanus. Donc Vatable, Drusius. x EBR. Commenter. p. 789.

Continue après la publicité
Continue après la publicité