Un reproche tire davantage dans un homme sage, ... un reproche verbal unique, doucement, gentiment et prudemment donné, non seulement entre l'oreille, mais le cœur d'un homme sage et compréhensif; Il descend en lui, comme le mot k signifie; Ça coule profondément dans son esprit; Il pénètre dans son cœur et perce sa conscience; L'amène facilement à l'humiliation, aux aveux et à la réforme. Ou, "Reproof est plus terreur à un homme sage"; Comme Jarchi l'interprète et la version Tigurine; Il a génial et le terrifie plus; Un seul mot a plus d'effet sur lui, en entrant plus facilement en lui,.

que cent rayures dans un imbécile; ou, "que de frapper un imbécile cent fois" L: un mot à un homme sage est plus d'une centaine de coups à un imbécile, sera tôt le plus tôt correct et le modifier; Un mot entrera là où un coup ne le fera pas; les rayures n'atteignent que le dos, mais pas le cœur d'un imbécile; Il n'est jamais meilleur pour toutes les corrections qui lui sont données; Son cœur n'est pas affecté, n'est pas humilié, ni apporté à un sentiment de péché et de reconnaissance de celui-ci; Il n'est pas non plus dans le moins réformé: ou un seul reproche à un homme sage est de plus de service que cent reprovoirs à un imbécile; qui sont parfois exprimés en frappant, "laissez les justes me frapper", c. Psaume 141:5.

K תחת "Descendet", Montanus "Descendit", Vatablus, Mercerus, Piscator, Cocceius, Gejerus. L מהכות כסיל מאה "Magis Quam SI PercuTies STOLIDUM CENTIES", Junius Tremellius, Piscator, donc Pagninus, Michaelis.

Continue après la publicité
Continue après la publicité