Un cadeau [est comme] une pierre précieuse aux yeux de celui-ci qui lui a hath, ... ou "est une pierre de grâce" H, la note de la similitude qui manquait. C'est un ornement de grâce, orne la personne qui la porte, le rend belle et aimable; est très reconnaissant et souhaitable en soi, attire et éblouie les yeux et remplit l'esprit avec plaisir; Donc, un cadeau dans les yeux de lui qui l'a fait, c'est le propriétaire de celui-ci; Soit cela la possède en sa possession, c'est le donneur, comme Aben Ezra; ce qui, comme il est précieux de ses propres yeux, il juge qu'il y ait si d'autres et pense qu'il peut faire ce qu'il y a de plaisir et engager des personnes à faire comme il les aurait: ou c'est le destinataire de comme le targum; Qui, l'avoir donné, est le maître de celui-ci, et est tellement acceptable pour lui et a une telle influence sur lui, pour faire quoi que ce soit pour cela, le donneur de cela le dirige, comme suit:

Avec ce qui est devenu une prospérité: à quelque cause que ce soit, ou à quelque manière que ce soit, juge ou jury, il est donné et reçu; Cela réussit beaucoup mieux que les orations les plus éloquentes ou les plaidoiries acquises en droit, ou des recours aux statuts et la production. L'argent répond à toutes choses; Un cadeau aveugle les yeux; C'est comme un diamant, tellement étincelant et éblouissant, si charmant et attirant, que la personne à qui elle est proposée ne peut pas résister; Et il l'attire pour faire ce qui est souhaité de lui; Il porte la cause, il réussit selon le souhait du donateur: ou, comme la version arabe le rend,.

"Il trouvera son plan d'affaires; ''.

fait comme il l'aurait. Jarchi applique le proverbe ainsi;

"Quand un homme arrive devant le Seigneur, et le verra avec des mots et lui revient à lui, c'est une pierre précieuse dans ses yeux; et dans tout ce qu'il lui demande qu'il prospère. ''.

H אןן ןן "Lapsis gratiae", Montanus, Baynus, Michaelis.

Continue après la publicité
Continue après la publicité