Comme le froid de la neige au moment de la récolte, .... comme l'eau que de la neige; ou comme une brise d'air, comme dans un temps de neige; et alors Jarchi,.

"Comme le froid des jours de neige, qu'un homme désire en été, et non la neige simplement, la neige elle-même n'est pas bonne au moment de la récolte; ''.

Voir Proverbes 24:1. Ou plutôt "comme un bouclier" ou "couverture de neige" h, comme le mot signifie: Peut-être, comme Gussetius, je remercie un navire dans une telle forme, dans laquelle la neige a été maintenue en été, est signifiée; et le même mot, les deux premières lettres radicales étant doublées, sont utilisées pour le pot, ou l'urne, dans laquelle la manne a été conservée, Exode 16:33. Comme la neige, que dans les pays chauds seraient conservés dans des navires, dans des endroits souterrains, pour refroidir leur boisson en été; Tout comme la glace est maintenue avec nous, dans des endroits similaires, dans le même but; Et puis le sens est que la boisson refroidie avec de la neige est très agréable et dépassant des rafraîchissements à ceux qui travaillent sur le terrain au moment de la récolte;

[Il en va de même] un messager fidèle qui lui envoie: car il rafraîchit l'âme de ses maîtres: une telle qui est envoyée avec un message et l'exécute fidèlement, alors qu'il est parti, l'esprit de son maître est très réfléchi. à propos de la poursuite et de succès; Mais quand il revient et lui donne un récit, et surtout quand il réussit à son souhait; Il "restaure" et règle son esprit, comme le mot k signifie; Et lui donne beaucoup de plaisir et de satisfaction et rend le messager cher et précieux pour lui. Christ est le messager, l'un des mille, envoyé par son père divin sur un message de grâce et de salut, dans lequel il a réussi à être fidèle à celui qui l'a nommé; Et si dépassant son acceptable, son serviteur, ses élus, en qui son âme se senter! Les ministres de l'Évangile sont des messagers et des fidèles, dont les pieds sont beaux et leurs mots acceptables pour les âmes à qui ils sont envoyés et sont une douce saveur à lui qui les a envoyées; Et qui les félicitera de serviteurs bons et fidèles et nommera les dirigeants sur de nombreuses villes et les introduisent dans sa joie.

H שכצת שגג "sicut scutum ex Nive", certains à Gejerus, donc Aben Ezra; "Sicat Tectio Nivis", Michaelis. Je commente. Ebr. p. 718. K ישיב "RESTITUIT", JUNIUS Tremellius, PISCSPATOR "FACETTE REQUIIESCERE", Pagninus, Baynus.

Continue après la publicité
Continue après la publicité