[Encore] Un peu de sommeil, un petit sommeil, ... ou, "peu de sommeil, de petits slumbers" s. Ce sont les mots de la sluggard, en réponse à l'appel de celui-ci pour se réveiller et survenir, désirant qu'il pourrait ne pas être dérangé, mais avoir sursé dormir plus longtemps: il y a un très beau point culminant ou gradation dans les mots, exprimant judicieusement le disposition et actions d'une sluggard; Il désire d'abord un "peu de sommeil" plus, certains son dorment un après l'autre; Ce qui est tout à fait agréable à son caractère: et s'il ne peut pas les autoriser, il demande au moins un "peu de slumbers" au moins, des douzures, jusqu'à ce qu'il puisse se réveiller complètement; et si ceux-ci ne peuvent pas être accordés, il prie toutefois que cela pourrait être admis,.

un peu de pliage des mains pour dormir; ou, "se coucher" t; Quelques coups et tumblings sur le lit plus, avec ses mains repliées autour de sa poitrine; un geste de sommeil et la posture des paresseurs. Les versions Septuerie et arabe le rendent: "Un peu tu embrasse la poitrine avec les mains"; et la version syriaque, "et un peu tu mais de la main sur ton sein". Les commentateurs juifs comprennent cela comme une direction et un commandement de sommeil et de sommeil mais petit, car un peu de sommeil suffit pour la nature; ou autrement la pauvreté viendra, c. Mais l'ancien sens est le meilleur.

S מנות מטטומות "Parvis Somnis, Parvis Dormitibus", Pagninus "Pauculis Somnis, Pauculis Dormitationibus", Junius Tremellius, piscator. t "Cubando", Junius Tremellius "Cubare", piscator "ad Cubandum", Cocceius.

Continue après la publicité
Continue après la publicité