FOWARDNESS [est] dans son cœur, ... ou des choses perverses; mauvaises habitudes et principes de péché; toutes sortes de méchanceté, d'erreurs et d'hérésies; les choses contraires à la bonne raison, répugnant à la volonté et à la loi de Dieu, et l'inverse de la doctrine sonore; toutes les pensées diaboliques et les mauvaises choses; Voir Matthieu 15:19;

Il dégage un méfait continuellement; contre ses voisins, et surtout contre les bons hommes; Il planifie continuellement des programmes, des méthodes urbaines, des moyens et des moyens, comment déranger, détresser et ruiner les hommes; Être un véritable enfant de Beliel, ou du diable, son cœur est la forge où il encadre continuellement la méchanceté d'une forme ou d'une autre; et le sol qu'il labourait toujours et travaillant à faire pousser du péché et de la méchanceté, et avec lequel il est fructueux;

il sème discorde; ou "Strifes" z: la version syriaque ajoute, "entre deux"; que Jarchi interprète entre un homme et son fabricant; plutôt entre un homme et son voisin; entre un ami et un autre; entre mari et femme, parents et enfants, frères et frères, magistrats et sujets; Entre les rois et les princes de la Terre dans lesquels le genre de travail de l'homme du péché, antichrist, a été très occupé. Le Targum est: "Il casse-t-il à Strifes", comme les brouillards chez les hommes. Les mots du texte hébreu sont: "Il envoie une discorde", ou "conflit" A; Ce sont les messagers envoyés par lui pour faire du mal.

Z מדננים "Contance", Pagninus, Montaneus, Junius Tremellius, Piscator, Mercerus, Gejerus "Jurgia", V. L. "Lites", Baynus, Cocceius; "Littégia", Schultens. une "mittet" ישלח, Pagninus, Montanus; "ImitTit", Junius Tremellius, Piscator, Mercerus, Gejerus, Schultens, Michaelis.

Continue après la publicité
Continue après la publicité