Car [il n'y a] pas un mot dans ma langue, ... exprimé par elle ou sur elle, juste prêt à être parlé; ou, comme le targum,.

"Quand il n'y a pas de mot dans ma langue: ''.

donc ab an ezra,.

"Avant que ce n'était parfait dans ma langue: ''.

avant qu'il soit formé là-bas; Bien que ce soit dans l'esprit, et non exprimé, et même avant cela;

[Mais], Lo, O Seigneur, tu sais tout à fait; tout cela, d'où ça ressort; La raison de cela, ce qui est conçu, ou les extrémités à répondre par elle. Le Seigneur connaît les bonnes paroles de son peuple, qu'ils lui parlent dans la prière, même avant et pendant qu'ils les parlent; et ce qu'ils disent les uns aux autres en conversation privée,.

Ésaïe 65:24. Voir une instance de mots connus de Christ avant parlé, dans Luc 19:31.

Continue après la publicité
Continue après la publicité