J'ai dit, c'est-à-dire dans son cœur; il a intentionné et déterminé en lui-même à faire comme suit; et il pourrait l'exprimer avec sa bouche, et son but est donc devenu une promesse;

Je prendrai attention à mes manières; Comme chaque homme bon devait; c'est-à-dire à toutes ses actions, de conduite et de conversation: il devient qu'il prenne attention quelle manière il entrave; qu'ils sont les moyens de Dieu, qu'il dirige; Qu'ils sont les moyens du Christ, qu'il a laissé un exemple à suivre; et qu'ils sont selon la Parole de Dieu; qu'il marche dans le Christ, le chemin du salut et par la foi sur lui; qu'il choisit et marche dans la voie de la vérité et non d'erreur; et dans tous les commandements et ordonnances du Seigneur irrégulier; et sur le chemin de la sainteté, dans laquelle, bien que des imbéciles, ils nerront pas se tromper: et il est également nécessaire qu'il prenne attention qu'il ne fasse rien, ni en embrassant une erreur, ni en immoralité, par laquelle les voies de Dieu, Et Christ, et la vérité, sont parlées males, blasphémées et reprochées; et qu'il ne s'éloigne pas de ces manières, ni trébucher, glisser et tomber en eux;

que je péque pas avec ma langue; qui est un monde d'iniquité et possède une multitude de vices qui lui appartiennent; non seulement dans les hommes profanes, mais dans des professeurs de religion; À qui il devient de prendre garde qu'ils ne sentent pas avec elle, en mentant l'un à l'autre, par des expressions en colère et passionnées, par la communication corrompue, la scidiviure, la discussion stupide et la plaisanterie, qui ne sont pas pratiques; En chuchotant, au colombarisation, au backbitage et par diabolique parlant l'un d'autres: particulièrement, il y a des vices de la langue, que les saints sont susceptibles de subir des fournissements afflictifs et semblent principalement conçus ici; comme des expressions envieuses à la prospérité des autres; mots d'impatience sous leurs propres afflictions et murmures à la main de Dieu sur eux; comme ceux-ci, le psalmiste a déterminé, en lui-même, de se protéger; afin de pouvoir prendre la méthode suivante;

Je garderai ma bouche avec une bride: c'est-à-dire la langue de sa langue, qui est un membre indiscipliné et d'être gardé avec un peu et une bride, comme un cheval indiscipliné; Voir Jaques 1:26;

tandis que les méchants sont devant moi; ou "contre moi" t; Cela signifie que l'Ahithophel et l'Absalom se conspiraient et se rebellent contre lui, et Shimei le maudit, sous lequel il se comportait avec un grand silence, un calme et une patience; Voir 2 Samuel 15:25; Ou bien qu'il ait eu la condition florissante des méchants hommes à son avis et en méditant; ou plutôt, quand quicon d'entre eux est venu lui rendre visite dans son affliction, il était déterminé à être totalement silencieux, qu'ils n'auraient peut-être pas l'occasion de se réjouir de lui, ni de lui reprocher, ni des bonnes voies de Dieu: et c'est même approprié pour que les habitants de Dieu soient toujours sur leur garde, quand ils sont en présence d'hommes méchants; Et faites attention à ce qu'ils pronèrent avec leurs lèvres, qui regardent leurs mots pour les améliorer contre eux et la religion qu'ils professent.

t לגגגי "Adversum Me", V. L. "Contra-moi", Cocceius; donc le targum.

Continue après la publicité
Continue après la publicité