Quand tu scies un voleur, alors tu consensies avec lui, ... ou "Didst courait avec lui" A; rejoint et accepté avec lui dans la commission des mêmes choses; Ce qui était littéralement vrai des scribes et des pharisiens: ils ont dévoré les maisons de veuves et les ont volés de leur substance, sous un prétexte de longues prières; Ils ont consenti aux actes de Barabbas, un voleur, quand ils le préféraient à Jésus-Christ; Et ils se sont joints avec les voleurs sur la croix de la répartir: et, dans un sens spirituel, ils ont volé la Parole de l'Éternel, chaque homme de son voisin; a emporté la clé de la connaissance du peuple et mettre de faux glosses sur les écrits sacrés;

et a été un partiker avec des adultères; Ces enseignants de la loi étaient coupables de vol et d'adultère, Romains 2:21; Ils sont appelés par notre Seigneur une génération adultère, Matthieu 12:39 ; et ils étaient si dans un sens littéral; Voir Jean 8:4; Et dans un figuratif, adultère la Parole de Dieu et la manipulant de manière trompeuse.

A רץ עמו συνετρεχες αυτω, sept. "Currebas Cum Eo", V. L. SIC ETH. Syr. Targum, donc vatablus, musculus, piscator, ainsworth.

Continue après la publicité
Continue après la publicité