Mais quant à moi, ma prière [est] à toi, Seigneur, ... Christ se livre à la prière dans ces circonstances et de ne pas ramener et de reviler à nouveau: il s'appliqua à son père divin et s'est engagé à lui jugez juste fois et a prié à la fois pour lui-même et pour ses ennemis aussi: et cela il a fait.

[dans] un temps acceptable; ou "un temps de bonne volonté" c; qui était le moment de ses souffrances et de sa mort; Tellement appelé, parce que la bonne volonté et le plaisir de Dieu y a été vu; En n'épargnant pas son fils, son propre fils engendré, son fils bien-aimé et le livrant à la justice et à la mort pour le pire des pécheurs; et parce que, à l'heure actuelle, la bonne volonté de Dieu a été faite: Christ a posé sa vie par le commandement de son père, se proposa un sacrifice par la volonté de Dieu et la loi de Dieu a été remplie, la justice satisfaite et le travail de la rédemption de l'homme fini; qui était le plaisir du Seigneur, qui a prospéré dans ses mains; Et donc, cela doit être un temps acceptable pour Dieu. Les souffrances du Christ lui étaient bien agréables; Le sacrifice de Christ était pour une saveur sucrée douce; La justice de Christ était acceptable pour lui, la loi étant amplifiée et rendue honorable par elle: la paix était maintenant faite par le sang de sa croix; Les perfections de Dieu ont été glorifiées, ses fins exécutées, ses promesses remplies, son alliance a confirmé et son peuple a sauvé; et donc un moment opportun pour le médiateur d'offrir ses supplications et ses prières, dans lesquels il a été entendu, comme l'apparaît de Ésaïe 49: 8 ;

O Dieu, dans la multitude de ta miséricorde; Ces mots, selon les accents du texte hébreu, devraient être rendus en relation avec les mots précédents, donc: "Au moment de la bonne volonté, O Dieu"; ou "à l'époque de la bonne volonté de Dieu, à travers la multitude de ta miséricorde"; et puis le sens est que le temps acceptable était en raison de la grandeur de la miséricorde divine; Il s'agissait d'où le moment de dépassement des hommes de haute visité; ou Christ est venu dans la chair et a souffert dans la pièce et au lieu de pécheurs; dans lequel il y avait un merveilleux affichage de la miséricorde abondante de Dieu aux hommes; Par ailleurs, il n'y avait aucune montrée à la caution et au Sauveur; Il n'était pas épargné mais livré; et puis il suit,.

entendre moi, dans la vérité de ton salut; ou "à cause de", ou "par ton vrai salut" D; ce que Dieu a confirmé en conseil et obtenu en alliance et a envoyé son fils à titre d'effet et qu'il est devenu l'auteur de, est un véritable salut; Non figuratif et ombragé, comme le salut d'Israël de l'Égypte et de Babylone étaient les suivants: ou à cause de la vérité et de la fidélité de Dieu, qui avait promis le salut au Messie, qu'il devait être transporté dans ses souffrances, être élevée des morts, et être couronné de gloire et d'honneur; Et donc, il prie qu'il pourrait être entendu sur ce compte et sa prière suit et les nombreuses pétitions dedans.

C רצון "Tempus Beneplaciti", V. L. Pagninus, Montanus, c. D ישךך "Per Salutem Tuam Veram", Gejerus.

Continue après la publicité
Continue après la publicité