Deutéronome 22:1-30

1 Si tu vois s'égarer le boeuf ou la brebis de ton frère, tu ne t'en détourneras point, tu les ramèneras à ton frère.

2 Si ton frère n'habite pas près de toi, et que tu ne le connaisses pas, tu recueilleras l'animal dans ta maison et il restera chez toi jusqu'à ce que ton frère le réclame; et alors tu le lui rendras.

3 Tu feras de même pour son âne, tu feras de même pour son vêtement, tu feras de même pour tout objet qu'il aurait perdu et que tu trouverais; tu ne devras point t'en détourner.

4 Si tu vois l'âne de ton frère ou son boeuf tombé dans le chemin, tu ne t'en détourneras point, tu l'aideras à le relever.

5 Une femme ne portera point un habillement d'homme, et un homme ne mettra point des vêtements de femme; car quiconque fait ces choses est en abomination à l'Éternel, ton Dieu.

6 Si tu rencontres dans ton chemin un nid d'oiseau, sur un arbre ou sur la terre, avec des petits ou des oeufs, et la mère couchée sur les petits ou sur les oeufs, tu ne prendras pas la mère et les petits,

7 tu laisseras aller la mère et tu ne prendras que les petits, afin que tu sois heureux et que tu prolonges tes jours.

8 Si tu bâtis une maison neuve, tu feras une balustrade autour de ton toit, afin de ne pas mettre du sang sur ta maison, dans le cas où il en tomberait quelqu'un.

9 Tu ne sèmeras point dans ta vigne diverses semences, de peur que tu ne jouisses ni du produit de ce que tu auras semé ni du produit de la vigne.

10 Tu ne laboureras point avec un boeuf et un âne attelés ensemble.

11 Tu ne porteras point un vêtement tissé de diverses espèces de fils, de laine et de lin réunis ensemble.

12 Tu mettras des franges aux quatre coins du vêtement dont tu te couvriras.

13 Si un homme, qui a pris une femme et est allé vers elle, éprouve ensuite de l'aversion pour sa personne,

14 s'il lui impute des choses criminelles et porte atteinte à sa réputation, en disant: J'ai pris cette femme, je me suis approché d'elle, et je ne l'ai pas trouvée vierge, -

15 alors le père et la mère de la jeune femme prendront les signes de sa virginité et les produiront devant les anciens de la ville, à la porte.

16 Le père de la jeune femme dira aux anciens: J'ai donné ma fille pour femme à cet homme, et il l'a prise en aversion;

17 il lui impute des choses criminelles, en disant: Je n'ai pas trouvé ta fille vierge. Or voici les signes de virginité de ma fille. Et ils déploieront son vêtement devant les anciens de la ville.

18 Les anciens de la ville saisiront alors cet homme et le châtieront;

19 et, parce qu'il a porté atteinte à la réputation d'une vierge d'Israël, ils le condamneront à une amende de cent sicles d'argent, qu'ils donneront au père de la jeune femme. Elle restera sa femme, et il ne pourra pas la renvoyer, tant qu'il vivra.

20 Mais si le fait est vrai, si la jeune femme ne s'est point trouvée vierge,

21 on fera sortir la jeune femme à l'entrée de la maison de son père; elle sera lapidée par les gens de la ville, et elle mourra, parce qu'elle a commis une infamie en Israël, en se prostituant dans la maison de son père. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.

22 Si l'on trouve un homme couché avec une femme mariée, ils mourront tous deux, l'homme qui a couché avec la femme, et la femme aussi. Tu ôteras ainsi le mal du milieu d'Israël.

23 Si une jeune fille vierge est fiancée, et qu'un homme la rencontre dans la ville et couche avec elle,

24 vous les amènerez tous deux à la porte de la ville, vous les lapiderez, et ils mourront, la jeune fille pour n'avoir pas crié dans la ville, et l'homme pour avoir déshonoré la femme de son prochain. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.

25 Mais si c'est dans les champs que cet homme rencontre la jeune femme fiancée, lui fait violence et couche avec elle, l'homme qui aura couché avec elle sera seul puni de mort.

26 Tu ne feras rien à la jeune fille; elle n'est pas coupable d'un crime digne de mort, car il en est de ce cas comme de celui où un homme se jette sur son prochain et lui ôte la vie.

27 La jeune fille fiancée, que cet homme a rencontrée dans les champs, a pu crier sans qu'il y ait eu personne pour la secourir.

28 Si un homme rencontre une jeune fille vierge non fiancée, lui fait violence et couche avec elle, et qu'on vienne à les surprendre,

29 l'homme qui aura couché avec elle donnera au père de la jeune fille cinquante sicles d'argent; et, parce qu'il l'a déshonorée, il la prendra pour femme, et il ne pourra pas la renvoyer, tant qu'il vivra.

30 Nul ne prendra la femme de son père, et ne soulèvera la couverture de son père.

18. Contre l'inhumanité et les différentes violations,

Faux témoignage et péchés d'adultère

CHAPITRE 22

1. Lois contre l'inhumanité ( Deutéronome 22:1 )

2. Concernant le faux témoignage ( Deutéronome 22:13 )

3. Les péchés d'adultère ( Deutéronome 22:22 )

Les lois sur la deuxième table sont maintenant plus complètement exposées par Moïse. L'amour du prochain doit s'exprimer en gardant et en préservant ce qui est sa propriété. L'animal égaré et tombé appartenant à un autre devait être secouru. Les laisser dans cet état aurait été une violation de la loi « aime ton prochain comme toi-même » ainsi qu'un acte d'inhumanité. Une autre loi intéressante est celle qui interdit à la femme de porter des vêtements d'homme (verset 5).

« Le dessein immédiat de cette interdiction n'était pas d'empêcher le libertinage, ni de s'opposer aux pratiques idolâtres ; mais pour maintenir la sainteté de cette distinction des sexes, qui a été établie par la création de l'homme et de la femme, et par rapport à laquelle Israël ne devait pas pécher. Chaque violation ou effacement de cette distinction - comme même l'émancipation des femmes - était contre nature et, par conséquent, une abomination aux yeux de Dieu. Pourtant, aujourd'hui, nous trouvons un mouvement universel dans le monde pour l'émancipation complète de la femme, qui ignore et défie même la place que le Créateur et le Rédempteur a donnée à la femme.

La loi concernant le nid d'oiseau manifeste le soin du Créateur et Son peuple doit le reconnaître. L'observation de cette loi a la même promesse que le commandement relatif à l'obéissance aux parents. Les graines diverses étaient interdites. Spirituellement, nous trouvons ici une leçon. Il y a deux graines, la bonne et la mauvaise. La bonne semence représente la vérité. Il ne doit pas être mélangé avec l'erreur. La vérité ne doit pas être mélangée.

L'inverse se fait aujourd'hui comme jamais auparavant dans l'histoire de la chrétienté. Ils ne devaient pas labourer avec un âne et un bœuf ensemble. Ils ne devaient pas porter un vêtement mixte. Et nous sommes exhortés à ne pas être sous un joug inégal avec les incroyants, mais à être séparés dans nos habitudes, dans la vie et la marche, vers le Seigneur. La partie conclusive du chapitre révèle le cœur de l'homme dans sa tromperie et sa corruption.

Continue après la publicité