Job 3:1-26
1 Après cela, Job ouvrit la bouche et maudit le jour de sa naissance.
2 Il prit la parole et dit:
3 Périsse le jour où je suis né, Et la nuit qui dit: Un enfant mâle est conçu!
4 Ce jour! qu'il se change en ténèbres, Que Dieu n'en ait point souci dans le ciel, Et que la lumière ne rayonne plus sur lui!
5 Que l'obscurité et l'ombre de la mort s'en emparent, Que des nuées établissent leur demeure au-dessus de lui, Et que de noirs phénomènes l'épouvantent!
6 Cette nuit! que les ténèbres en fassent leur proie, Qu'elle disparaisse de l'année, Qu'elle ne soit plus comptée parmi les mois!
7 Que cette nuit devienne stérile, Que l'allégresse en soit bannie!
8 Qu'elle soit maudite par ceux qui maudissent les jours, Par ceux qui savent exciter le léviathan!
9 Que les étoiles de son crépuscule s'obscurcissent, Qu'elle attende en vain la lumière, Et qu'elle ne voie point les paupières de l'aurore!
10 Car elle n'a pas fermé le sein qui me conçut, Ni dérobé la souffrance à mes regards.
11 Pourquoi ne suis-je pas mort dans le ventre de ma mère? Pourquoi n'ai-je pas expiré au sortir de ses entrailles?
12 Pourquoi ai-je trouvé des genoux pour me recevoir, Et des mamelles pour m'allaiter?
13 Je serais couché maintenant, je serais tranquille, Je dormirais, je reposerais,
14 Avec les rois et les grands de la terre, Qui se bâtirent des mausolées,
15 Avec les princes qui avaient de l'or, Et qui remplirent d'argent leurs demeures.
16 Ou je n'existerais pas, je serais comme un avorton caché, Comme des enfants qui n'ont pas vu la lumière.
17 Là ne s'agitent plus les méchants, Et là se reposent ceux qui sont fatigués et sans force;
18 Les captifs sont tous en paix, Ils n'entendent pas la voix de l'oppresseur;
19 Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.
20 Pourquoi donne-t-il la lumière à celui qui souffre, Et la vie à ceux qui ont l'amertume dans l'âme,
21 Qui espèrent en vain la mort, Et qui la convoitent plus qu'un trésor,
22 Qui seraient transportés de joie Et saisis d'allégresse, s'ils trouvaient le tombeau?
23 A l'homme qui ne sait où aller, Et que Dieu cerne de toutes parts?
24 Mes soupirs sont ma nourriture, Et mes cris se répandent comme l'eau.
25 Ce que je crains, c'est ce qui m'arrive; Ce que je redoute, c'est ce qui m'atteint.
26 Je n'ai ni tranquillité, ni paix, ni repos, Et le trouble s'est emparé de moi.
CHAPITRE 3 La complainte de Job
1. Job maudit le jour de sa naissance ( Job 3:1 )
2. Il aspire à la mort ( Job 3:10 )
3. La raison pour laquelle ( Job 3:24 )
Job 3:1 . Le silence est rompu par Job. Hélas! ses lèvres ne prononcent plus de louanges, mais il maudit le jour de sa naissance. C'était une épreuve douloureuse pour Job de regarder les visages de ces amis pieux, en parfaite santé et force, et lui, encore plus pieux qu'eux, frappé et frappé de Dieu. C'était une aggravation du chagrin et du chagrin de Job.
Mais remarquons que si Job cède à ses sentiments dans cet élan passionné, il n'a pas renoncé à Dieu, et il n'y a pas non plus une parole de rébellion contre Lui. Tout au long de son discours en réponse aux arguments de ses amis, il ne perd pas de vue Dieu, et exprime encore et encore sa confiance dans l'Invisible, comme dans cette parole incomparable : 13h15).
Sans pilote par la présence de ses amis, il maudit le jour de sa naissance. Le chapitre, et en fait tous les chapitres qui suivent, doivent être lus dans une bonne version métrique.
Péris le jour où je suis né,
Et la nuit qui a dit qu'un homme-enfant est conçu.
Ce jour là! que ce soit les ténèbres ;
Que Dieu ne le regarde pas d'en haut,
Ne laissez pas non plus la lumière l'éclairer.
Que les ténèbres la tachent et l'ombre de la mort.
Laissez les nuages les plus denses s'installer dessus.
Que les ténèbres grandissantes la remplissent d'alarme.
Cette nuit-là, que les ténèbres s'en emparent.
Qu'il ne se réjouisse pas parmi les jours de l'année.
Qu'il n'entre pas dans le nombre des mois.
Nous donnons ceci comme un échantillon d'une version métrique. Comme la citation complète du texte dépasse le cadre de notre travail, nous recommandons à nos lecteurs la traduction de l'Ancien Testament faite par John Nelson Darby. C'est ce que nous connaissons de mieux et toutes les sections poétiques sont données dans cet arrangement métrique.
Jérémie, le grand prophète en pleurs, a également éclaté au milieu de la douleur et de la trahison, dans une lamentation similaire, qui nous rappelle les paroles de Job.
Maudit soit le jour où je suis né.
Que le jour où ma mère m'a mis au monde ne soit pas béni.
Maudit soit l'homme qui a apporté des nouvelles à mon père,
En disant : Un enfant mâle t'est né, ce qui le réjouit.
C'est pourquoi je suis sorti de l'utérus
Pour voir le travail et le chagrin
Que mes jours soient consumés de honte ?
De telles expressions sont les échecs d'un homme pauvre et fragile. Et celui qui connaît notre corps et se souvient que nous ne sommes que poussière, est comme un père qui a pitié de ses enfants ( Psaume 103:13 ). Puisque les critiques associent les souffrances de Job à la souffrance du Serviteur du Seigneur dans la grande prédiction d'Isaïe ( Ésaïe 53:1 ), nous pouvons aussi faire cette application, mais pas comme signifiant la nation, mais notre Seigneur Jésus-Christ.
Que sont les souffrances de Job en comparaison des souffrances de notre Seigneur ! Job s'est assis sur un tas de cendres, mais le Fils de Dieu a été cloué sur la croix, puis il a été abandonné de Dieu. Jamais un murmure n'a échappé à ces lèvres bénies.
(La traduction correcte du verset 8 est la suivante :
Que ceux qui sont engagés dans les jours de malédiction, maudissent ce jour,
Qui sont prêts à réveiller Léviathan.
Il exprime des superstitions et des mythes païens.)
Job 3:10 . Il souhaite ensuite qu'il soit mort au moment de sa naissance et il considère la mort comme un grand soulagement et un grand repos, en disant :
Là les méchants cessent de troubler
Et là, les fatigués se reposent.
On voit par ces expressions que son esprit s'est tourné vers la mort comme le grand émancipateur. Moïse et Elie présentent la même tendance de pensée et de faiblesse ; De même, Jonas a déçu lorsqu'il a dit : « Il vaut mieux que je meure ».
Pesées à la lumière du Nouveau Testament, toutes ces expressions manquent. La mort n'est pas une amie dont la visite est à désirer, mais une ennemie. L'espérance du peuple de Dieu dans l'affliction et la tristesse à la lumière de l'Évangile n'est pas un soulagement par la mort, mais la venue du Seigneur. La promesse du Nouveau Testament, "Nous ne dormirons pas tous, mais nous serons changés en un instant, en un clin d'œil" ( 1 Corinthiens 15:52 ) est inconnue dans l'Ancien Testament, car c'est l'un des mystères cachés dans âges antérieurs. Le langage de Job est celui d'un homme désespéré ; il semble avoir complètement oublié les jours brillants et bénis du passé et craint un avenir sans espoir.
Job 3:24 . Dans ce dernier paragraphe, Job énonce les raisons de sa lamentation et de son désir de mort pour le libérer. Nous citons les deux derniers versets.
Car la chose que je craignais beaucoup est venue sur moi,
Et ce dont j'avais peur m'est venu.
Je n'étais pas négligent, je n'avais pas non plus la tranquillité
Je n'étais pas non plus au repos ; pourtant les ennuis sont venus.
Il craignait évidemment, aux jours de sa prospérité, que de telles calamités ne l'atteignent. Il savait que le temps des tests viendrait et n'avait aucun silence. Mais maintenant qu'ils sont arrivés et que les trois maux anticipés l'ont submergé, il serait heureux de trouver la tombe.