Cantique des Cantiqu 8:11-14

11 Salomon avait une vigne à Baal Hamon; Il remit la vigne à des gardiens; Chacun apportait pour son fruit mille sicles d'argent.

12 Ma vigne, qui est à moi, je la garde. A toi, Salomon, les mille sicles, Et deux cents à ceux qui gardent le fruit! -

13 Habitante des jardins! Des amis prêtent l'oreille à ta voix. Daigne me la faire entendre! -

14 Fuis, mon bien-aimé! Sois semblable à la gazelle ou au faon des biches, Sur les montagnes des aromates!

Cantique des Cantiqu 8:11. Salomon avait un vignoble à Baalhamon; il a laissé sortir le vignoble aux gardiens; chacun pour son fruit était d'amener mille morceaux d'argent. Mon vignoble, qui est à moi, est devant moi: .

«Le grand mari a gracieusement laissé son vignoble pour moi, que je peux le garder et la habiller; il a fait de la mienne pour le moment étant. J'ai un peu de terre jusqu'à, certaines plantes à avoir tendance, des vignes pour élaguer. Ce n'est peut-être pas un très grand vignoble, toujours, c'est le mien et je suis responsable pour cela et je dois bien s'entendre. C'est devant moi, j'y pense, je m'occupe de ça, je prie à ce sujet. ».

Cantique des Cantiqu 8:12. tu, o Salomon, doit avoir mille, et ceux qui gardent le fruit de ses deux cents. .

C'est notre résolution que notre plus grand Salomon aura les bénéfices et le produit de son propre vignoble. C'est la nôtre sur le bail, mais la pleine propriété est sa. Il «doit avoir mille,» et nous serons bien contenus avec notre part du millésime, joyeux et heureux que nous ayons peut-être «deux cents. ».

Cantique des Cantiqu 8:13. Thou que ce que l'habitant dans les jardins, les compagnons écoutes à ta voix: me causer de l'entendre. .

«Pour entendre que la voix sera bien meilleure que la« deux cents »qui sera ma part du fruit. Si j'avais peut-être toi avec moi, O mon Seigneur, je serai mieux heureux, même si ma portion de fruits devra être très petite, car ma partie sera vraiment belle! J'entends mon seigneur que certaines de tes gens vivent avec toi jusqu'à ce qu'ils soient appelés tes compagnons. Il y en a quelques que tu appelles tes amis, il y a des disciples que Jésus aime. Ceux-ci 'écrits à ta voix: me causer de l'entendre. 'STOSTOP mon oreille sourde, donnez-moi un esprit sensible, laissez mon âme frissonner et mon cœur battement, et tout mon amoureux de respecter toutes les syllabes qui tombent de tes bénédies lèvres. «Tu les plus demoisaux dans le gardenia, les compagnons écrits à ta voix: me causer de l'entendre. "".

Cantique des Cantiqu 8:14. faire hâte, ma bien-aimée, .

«Ne me laissez pas avoir à attendre longtemps pour toi, o mon bien-aimé! Même au début de ce service, causez-moi de réaliser ta présence. ».

Cantique des Cantiqu 8:14. et que tu aimes un œuf ou à un jeune Hart sur les montagnes des épices. .

«Y a-t-il des montagnes qui me divisent de toi? Venir et sauter sur eux; car tu es swift of pied et sûr de rester debout: "Sois-tu comme un œuf ou à un jeune Hart" Et quand tu parles, les montagnes de la division se transformeront en montagnes d'épices, et tout autour de moi sera doux. ».

Cette exposition consistait en des lectures de Cantique des Cantique de Solomon 8: 11-14 ; Ésaïe 5:1; et Luc 13:6.

Continue après la publicité