Il dito non è espresso in ebraico o Settanta, ma il siriaco e Giuseppe concordano con la Vulgata. In Paralipomenon leggiamo lombi, invece di schiena. Ebraico e Settanta, mio ​​piccolo (i protestanti forniscono il dito). Settanta, "mia piccolezza", greco: mikrotes; ma in Paralipomenon si aggiunge il dito. (Haydock) --- Caldeo, "la mia debolezza è più forte della forza di mio padre." I lombi denotano forza.

Roboam non usò queste vanterie e queste espressioni insolenti: ma ne adottò lo spirito. (Calmet) --- Insinua che aveva il doppio dell'età di suo padre quando iniziò a regnare, (Pineda vii. 24,) o usa una proverbiale esagerazione. (Delrio. adag. 202.) (Menochio)

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità