1 Samuele 1:1

_Là. Ebraico, Settanta, ecc., "E là", ecc. I libri della Scrittura sono quindi frequentemente collegati. Gli autori ci presentano una serie di eventi, senza anteporre alcun titolo, né i propri nomi, affinché la nostra attenzione sia tutta fissata su ciò che leggiamo. La nascita di Samuele, essendo c... [ Continua a leggere ]

1 Samuele 1:2

_Fenenne. Era solo di dignità inferiore. A quel tempo la poligamia era lecita, (Menochio) come insinua Mosè, se non la consentiva espressamente._... [ Continua a leggere ]

1 Samuele 1:3

_Days, le tre grandi feste. La sua famiglia lo accompagnava, sebbene la legge imponga solo un'espressa ingiunzione ai maschi di partecipare. Troviamo, tuttavia, che le femmine non hanno mancato di venire. (Calma) --- Ospiti. Ebraico ( Tsebaoth) di "eserciti", sia di angeli che di Israele. Dio è assi... [ Continua a leggere ]

1 Samuele 1:4

_Sacrificato, per mano dei sacerdoti, (Menochius) che aveva il seno e la spalla destra; il resto fu restituito alla persona che aveva presentato la vittima ingrassata, perché potesse banchettare con i suoi amici. (calma)_... [ Continua a leggere ]

1 Samuele 1:5

_Con dispiacere. Ebraico apayim, "di volti, indignazione, (calma) dolore"; (Menochio) o che gli fu presentato. Caldei e molti altri traducono, "un eletto:" (caldei) protestanti, "una parte degna". (Haydock) --- Il pane della presentazione è chiamato "il pane della faccia", perché stava davanti al Si... [ Continua a leggere ]

1 Samuele 1:7

_Signore. Quindi difficilmente potevano evitare di essere insieme sulla strada, e Anna era solita pregare ardentemente (Menochio) per essere liberata dal suo rimprovero. (Bacino di fieno)_... [ Continua a leggere ]

1 Samuele 1:9

_Silo; o in qualche casa privata, o nel portico davanti al tabernacolo. Ha soddisfatto la supplica del marito. (Menochio) --- Sgabello. Ebraico, "Heli era seduto su un trono, vicino ai gradini, che conducevano al palazzo del Signore". È anche chiamato il tempio, o la casa di Dio, sebbene fosse solo... [ Continua a leggere ]

1 Samuele 1:11

_Un voto; confidando giustamente che il marito le desse il suo consenso, Numeri xxx. 7. --- Rasoio. Ebraico mora, "forbici". Settanta, "ferro". Alcune copie aggiungono: "non berrà vino, né alcuna bevanda inebriante". In qualità di levita, Samuele era tenuto a servire il tabernacolo dall'età di 25 o... [ Continua a leggere ]

1 Samuele 1:12

_Preghiere, per fervore; non per vana superstizione e ostentazione, come fecero i farisei e i pagani, Matteo xxiii. 14. Cristo non condanna molte, o lunghe preghiere, poiché ha pregato intere notti per la nostra istruzione, Luca xxi. 43., e vi. 12., e 1 Tessalonicesi v. 17. --- Bocca. Ci ha provato,... [ Continua a leggere ]

1 Samuele 1:14

_Tanto. Il "figlio o servo" di Heli (in greco: paidarion, secondo la Settanta) rivolse queste parole ad Anna. L'andare a pregare subito dopo una festa, invece di prendersi una ricreazione, aumentava il sospetto. (San Crisostomo, hom. 1.) --- Salien (l'anno prima di Cristo 1153) osserva le numerose i... [ Continua a leggere ]

1 Samuele 1:15

_Mio Signore. Gli dà questo titolo, anche se lui l'ha definita una donna ubriaca. (Haydock) --- Infelice. Ebraico, "di uno spirito duro (o afflitto)". Vedi Cantico dei Cantici viii. 6. (Calma)_... [ Continua a leggere ]

1 Samuele 1:16

_Belial; "senza ritegno;" abbandonato. (Haydock) --- Settanta, "pestifero". --- Dolore. Ebraico, "meditazione"; (Calma) ciò che depreda i miei spiriti. (Bacino di fieno)_... [ Continua a leggere ]

1 Samuele 1:18

_Occhi: che tu metta da parte i tuoi sospetti contro il mio carattere, e preghi (calma) che io possa ottenere una così grande felicità. --- Modificato. Ebraico, "non più", come era stato triste, e deturpato dalle lacrime. (Haydock) --- Ora era piena di speranza e gioia. (Menochius) --- Settanta, "il... [ Continua a leggere ]

1 Samuele 1:20

_Circa, allo scadere dell'anno, termine che gli antichi frequentemente concedevano tra il concepimento e la natività, Genesi xviii. 10. --- Samuele. Questo nome importa, chiesto a Dio. (Challoner) --- Alcune lettere sono omesse per la pronuncia più facile, poiché gli ebrei ora la scriverebbero, Saul... [ Continua a leggere ]

1 Samuele 1:21

_Voto, in conseguenza della nascita di suo figlio. Il sacrificio poteva essere di precetto, come l'agnello pasquale, o per la purificazione della moglie e la redenzione del suo primogenito, non potendo assistere di persona. (Calmet) --- Ebraico, "la vittima dei giorni e del suo voto", che probabilme... [ Continua a leggere ]

1 Samuele 1:22

CAPITOLO I. _Svezzato. La madre dei Machabee ha svezzato i suoi bambini quando avevano tre anni; (2 Machabees vii. 27.) che Gallien afferma come il tempo proprio, anche se Avicenna fissa su due anni. Vedi Genesi XXI. 8. Iremellius traduce "finché il bambino non sarà cresciuto". Ma non dobbiamo conc... [ Continua a leggere ]

1 Samuele 1:23

_Parola, preservando la vita del bambino, (Calmato) e permettendogli di servire secondo il nostro impegno. (Haydock) --- La parola è spesso usata per "una cosa", in ebraico. Possa Dio perfezionare la sua opera. (Menochio)_... [ Continua a leggere ]

1 Samuele 1:24

_Tre vitelli. Settanta, "un vitello di tre anni", come Abramo sacrificato, Genesi xv. 9. Ne troviamo solo uno offerto, ver. 25. --- Bushel. Epha_ ebraico _, (Calmet) ciascuno dei quali conteneva tre cespugli o misure, Ruth ii. 17. (Haydock) --- Bottiglia. Nebel_ ebraico _, una grande misura contenen... [ Continua a leggere ]

1 Samuele 1:26

_Liveth: una forte attestazione. (Menochio) --- Certo come vivi; oppure, che tu possa godere di una vita lunga e felice. Vedi cap. xvii. 55. e xx. 3., Daniele iii. 9., e 2 Esdra ii. 3._... [ Continua a leggere ]

1 Samuele 1:28

_Prestato. Ciò equivale a dare interamente. Anna presenta suo figlio al Signore, perché serva nel suo tabernacolo finché Dio riterrà opportuno. Ha dispensato dalla sua assistenza personale, quando lo ha nominato giudice, cap. vii. 15. (Calmet) --- Per quanto dipendesse dalla madre di Samuel, fu cons... [ Continua a leggere ]

Continua dopo la pubblicità