1 Samuele 5:1

_Azotus, una delle principali città dei Filistei. È sorprendente che Dio permetta a questi infedeli di toccare l'arca, Colui che si è risentito della condotta di Oza e dei Betsamiti, con tale severità. Ma la legge riguardava gli Israeliti ei pagani la ignoravano. (Calma) --- Il servo, che sa che il... [ Continua a leggere ]

1 Samuele 5:2

_Dagon è lo stesso di Derceto, Atergatis, Venere e la luna, (Calmet) ed era rappresentato come una donna, (Tirinus) fino alla vita, e un pesce sotto. (Haydock) (Giudici XVI. 23.) --- L'arca fu posta vicino all'idolo, per rispetto; (Calmet) o come trofeo della vittoria, che attribuivano a Dagon. (Men... [ Continua a leggere ]

1 Samuele 5:3

_Signore, come a riconoscere la sua superiorità. (Calma) --- Non appena il vangelo fu predicato, il potere degli idoli iniziò a diminuire. (Ven. Beda) (Worthington)_... [ Continua a leggere ]

1 Samuele 5:5

_Il moncone di, sembra mancare in ebraico. (Haydock) --- Solo la parte inferiore, che assomigliava a un pesce, ( Dag) è stata lasciata sul suo piedistallo. --- Giorno. I Filistei stessi stabilirono questa usanza, che era una tacita confessione dell'imbecillità dell'idolo, che tuttavia continuarono a... [ Continua a leggere ]

1 Samuele 5:6

_Emerodi. Il particolare disordine che li attaccò (Salmo lxxvii. 66) è molto incerto. Alcuni dicono che fosse la dissenteria, o la fistola, o la malattia venerea, ecc. Eusebio crede che fosse una punizione per la loro incontinenza. È stato molto doloroso, e talvolta si è rivelato mortale, ver. 12. A... [ Continua a leggere ]

1 Samuele 5:8

_Signori, prossimi in dignità a un re, come la surena persiana, Giudici iii. 3., e xvi. 5. --- Circa. Ebraico, "ed essi risposero, lasciate che l'arca... sia portata a Geth", nel qual senso sembra che i Settanta l'abbiano presa. Ma la Vulgata è più naturale. Teodoreto (q. 10,) conclude, che il popol... [ Continua a leggere ]

1 Samuele 5:9

_Arrivò, per punire, come in altre occasioni, per proteggere, Ezechiele i. 3., e xiii. 9. (Menochio) --- Parti. Letteralmente, "I loro intestini inferiori che escono, marciscono", come [in] ver. 6. (Haydock) --- Ebraico, "la loro malattia era nascosta". (Grozio) --- Gli emerodi li attaccarono interi... [ Continua a leggere ]

Continua dopo la pubblicità