Ezechiele 1:1

_Ed è o superfluo, come all'inizio della maggior parte dei libri sacri, (Calmet) o mostra il collegamento di ciò che è scritto con ciò che il profeta vide o udì interiormente. (Sant'Agostino, nel Salmo iv.; S. Gregorio) (Worthington) --- Anno: o dell'età di Ezechiele, o (come altri lo diranno) dal s... [ Continua a leggere ]

Ezechiele 1:2

_Cattività. Letteralmente, "trasmigrazione" (Haydock) che è più gradevole all'ebraico, ecc. Ieconia si è consegnato. Sei anni dopo, Sedecias fu presa. (San Girolamo)_... [ Continua a leggere ]

Ezechiele 1:4

_Nord, che denota l'invasione della Giudea da parte dei Caldei, Isaia xiv. 31. (Sanctius) --- Gli ebrei ritenevano inspiegabile la seguente visione e deliberarono di rifiutare il libro, quando Anania si offrì di rispondere a ogni difficoltà. Gli assegnarono trecento barili di olio per accendere la s... [ Continua a leggere ]

Ezechiele 1:5

_Creature viventi. Cherubini, (come appare da Ecclesiasticus xlix. 10.) rappresentati al profeta sotto queste forme misteriose, mentre sorreggono il trono di Dio, e come se tirassero il suo carro. Tutto questo capitolo apparve così oscuro e pieno di misteri agli antichi ebrei, che, come apprendiamo... [ Continua a leggere ]

Ezechiele 1:6

_Volti. Questo a volte significa forme; e Pererio suppone che l'animale avesse la testa d'uomo, e il petto coperto di pelo di leoni, i piedi o zoccoli rotondi spaccati di bue, e le ali d'aquila. Ma aveva piuttosto quattro facce oltre che ali, le facce dell'uomo e del leone erano a destra, e le altre... [ Continua a leggere ]

Ezechiele 1:7

_Dritto. Ebraico, "un piede dritto". I protestanti preferiscono i "piedi". (Haydock) --- Di un vitello. Aquila legge allo stesso importatore hagol, "tondo", invece di hegel, (Haydock) "un vitello". Simmaco ha "piedi alati", come Mercurio. (Calmet) --- Settanta ometti questo, dice San Girolamo, sebbe... [ Continua a leggere ]

Ezechiele 1:8

_Ali. Le loro braccia erano coperte di piume, e la mano apparve all'estremità; oppure avevano quattro braccia sotto le ali, cap. X. 8. Venivano tutti dalle spalle, in modo da corrispondere all'animale a quattro facce, ver. 6. (Calmet) --- Altri credono che ogni faccia avesse quattro ali, in modo che... [ Continua a leggere ]

Ezechiele 1:9

_Altro. Due superiori erano allungate in modo da sostenere il trono, che sembrava poggiare su queste otto ali collegate tra loro. Gli altri erano uniti in modo da coprire perfettamente ciò che c'era sotto il seno. (Calmet) --- Settanta, "E le ali di quei quattro si toccavano, e le loro facce (Calmet... [ Continua a leggere ]

Ezechiele 1:10

_Al di sopra di. Questo non è specificato in ebraico, caldeo, Settanta o San Girolamo. (Calmet) --- "Il volto di un'aquila per tutti e quattro." È stata nebulizzata sopra o dietro l'uomo, poiché qui è determinata la situazione delle altre due facce, ver. 6. (Fienile)_... [ Continua a leggere ]

Ezechiele 1:11

_Volti. Settanta, "ali": e infatti non sembra come i loro volti fossero tesi verso l'alto, (Calmet) a meno che non guardassero seriamente in quel modo; sebbene, per rispetto, si coprissero il viso con due ali._... [ Continua a leggere ]

Ezechiele 1:14

_Lampeggia. Bazak_ ebraico . _(Haydock) --- Theodotion conserva l'originale. La sua versione sembra essere stata inserita nella Settanta, (Calmet) che ha omesso questo verso, in quanto sembra contraddire il ver. 9. e 12. (San Girolamo) --- Eppure significa solo che il movimento è stato rapido come u... [ Continua a leggere ]

Ezechiele 1:15

_Volti. Una ruota incrociava l'altra ad angolo retto, in modo che fosse pronta a muoversi in qualsiasi direzione, (ver. 17.; Calmet) come un globo. (Fienile)_... [ Continua a leggere ]

Ezechiele 1:16

_Mare; cielo blu. Ebraico, "Tharsis", che Simmaco rende "il giacinto"; una pietra preziosa, Esodo xxviii. 20. (Calma) --- Midst. Gli evangelisti e il Nuovo Testamento concordano perfettamente con l'Antico. (San Gregorio, hom. VI.) (Worthington)_... [ Continua a leggere ]

Ezechiele 1:17

_Parti. Quando sono andati, hanno seguito le loro quattro parti. Cioè, indifferentemente a uno qualsiasi dei loro lati, avanti o indietro, a destra oa sinistra. (Challoner) --- Il loro movimento era collegato al carro, ver. 20. (Calma)_... [ Continua a leggere ]

Ezechiele 1:22

_Cristallo, o zaffiro, ver. 26., e il cap. X. 1. Questo cielo splendente era come lo sgabello dei piedi del Signore, e poggiava su otto ali, ver. 9, 23._... [ Continua a leggere ]

Ezechiele 1:24

_Voce. Il movimento delle ali faceva un rumore come un torrente, o un tuono. --- Dio. Ebraico, "autosufficiente", come lo rendono Settanta, ecc., greco ikanou. (Calmet) --- Protestanti, "come la voce dell'Onnipotente". (Haydock) --- Giù; o meglio ha cessato di fare un tale rumore, ver. 25. (Calma)_... [ Continua a leggere ]

Ezechiele 1:26

_Su di essa. Questo potrebbe essere omesso, poiché la Vulgata ha solo desuper, sopra. (Haydock) --- Dio si compiacque di assumere la forma di un uomo, seduto sul trono._... [ Continua a leggere ]

Ezechiele 1:28

_Arcobaleno, che circonda il trono celeste e la fiamma. Niente potrebbe essere più abbagliante, né meglio manifestare la sudditanza dell'uomo. (Calmet) --- Il profeta ebbe quattro visioni contemporaneamente; il turbine, (vers. 4.) le creature viventi, (vers. 5.) le ruote, (vers. 15.) e l'uomo seduto... [ Continua a leggere ]

Continua dopo la pubblicità