Giudici 12:1

_Sedizione. Ebraico, "gli uomini di Efraim gridarono insieme" alle armi. --- Nord. Settanta, "Sephena". L'ebraico può significare nord o qualche città. (Montanus) --- È probabile che Efraim sia andato a litigare con Jepthe ad Abele, prima che tornasse a Maspha. (Calma) --- Casa. Ebraico e Settanta a... [ Continua a leggere ]

Giudici 12:2

_Conflitto, per difendere la nostra proprietà. --- Ho chiamato. Druso dubita di aver inviato un invito esplicito a Efraim, altrimenti come avrebbero osato affermare di non essere stato convocato? (Calma) --- Ma possiamo piuttosto dare credito a Jephte. La condizione della nazione era un invito suffi... [ Continua a leggere ]

Giudici 12:4

_Fuggitivo. Vile e timido, così che i suoi fratelli intorno a lui potrebbero distruggerlo in qualsiasi momento. (Menochius) --- Galaad dimorò in mezzo ai discendenti di Giuseppe. (Haydock) --- Ma Ephraim, nonostante, lo aveva rappresentato come un emarginato. La loro invidia meritava di essere sever... [ Continua a leggere ]

Giudici 12:6

_Lettera. Protestanti, "Di' ora Shibboleth, e lui ha detto Sibboleth, perché non poteva inquadrare per pronunciarlo bene". L'interpretazione della prima parola è aggiunta da San Girolamo, (Haydock) e denota anche "un'acqua corrente"; (Menochius) mentre gli Efraimiti pronunciavano una parola che sign... [ Continua a leggere ]

Giudici 12:7

_La sua città. Maspha, nel paese di Galaad, cap. xi. 34. (Calmet) --- Ebraico, "nelle città"; donde i Rabbini hanno pigramente congetturato, che parti del suo corpo furono sepolte in diverse città per rispetto, o che marcirono, in punizione del sacrificio di sua figlia. (Munster) --- Grozio paragona... [ Continua a leggere ]

Giudici 12:8

_Betlemme di Giuda, dove nacque anche Booz. (Calma) --- I Rabbins lo rendono la stessa persona con Abesan. (Serarius, q. 5.) --- Maldonat (in Matteo ii. 1,) crede che questo giudice fosse di una città in Zabulon, Josue xix. 15. (Menochius) --- Nel 6° anno di Abesan, i Filistei costrinsero gli Israel... [ Continua a leggere ]

Giudici 12:11

_Ahialon. Eusebio lo chiama Adon e il suo successore Labdon. (Calmet) --- Salien dice che omette completamente i 10 anni dell'amministrazione di Ahialon, sebbene il suo nome compaia nel corpo della Cronaca, come in ebraico e non nella Settanta. (Bacino di fieno)_... [ Continua a leggere ]

Giudici 12:13

_Ille. Giuseppe Flavio legge "il figlio o il servo di Helon", che alcuni hanno confuso con Ahialon, sebbene contrariamente all'ebraico. (Calma) --- L'autore suppone che Abdon regnò in pace. Ma sembra che lui e gli altri due che lo precedettero nel governo del popolo, furono costretti ad acquistare i... [ Continua a leggere ]

Giudici 12:14

_Quaranta figli. Di questo non c'è da stupirsi, in un paese dove prevaleva la poligamia. Priamo ebbe 50 figli e i turchi ne hanno spesso altrettanti. --- Colt. Questa era una distinzione così grande da mantenere il proprio allenatore in mezzo a noi, cap. X. 4. (Calma) --- Questo giudice succedette a... [ Continua a leggere ]

Giudici 12:15

_Amalec. La situazione di questa montagna, così come della città di Farathon, è sconosciuta. Alcuni hanno supposto che Amalec avesse già avuto possesso di questo paese, cap. v. 14. Settanta (alessandrino) si legge "Monte Lanak". Ma questo posto non si trova altrove, e altre copie concordano con la V... [ Continua a leggere ]

Continua dopo la pubblicità