Nehemia 3:1

_Sacerdote, il terzo dalla cattività, figlio (Calmet) o fratello di Gioacchino. (Lirano) --- Porta del gregge, vicino alla quale si trovava probabilmente la piscina miracolosa, Giovanni v. 2. Ma la situazione di queste porte non è accertata. --- Lo santificò, iniziando l'opera (Calmet) con alcune ce... [ Continua a leggere ]

Nehemia 3:7

_Per il. Ebraico, "per (Calmet; o) al trono del governatore su questo lato del fiume". (Protestanti) (Haydock) --- Queste persone lavorarono vicino al palazzo, che era stato costruito per il governatore persiano, che venne ad amministrare la giustizia, fino al tempo di Esdras, cap. v. 15. e 1 Esdra... [ Continua a leggere ]

Nehemia 3:8

_Orafo e profumiere, in ebraico sono plurali. --- A sinistra, 400 cubiti, (Tirino) poiché il muro non fu demolito, (Menochio) essendo stato riparato da Ozia poco prima della venuta dei Caldei, 2 Paralipomenon xxvi. 9. (Tirinus) --- Ebraico, "hanno spinto in avanti, (riparato, Calmet; o) pavimentato,... [ Continua a leggere ]

Nehemia 3:9

_Strada. Protestanti, "della metà" (Haydock) appartenente a Beniamino. Sellum era l'ispettore di quella parte che spettava alla parte di Giuda, ver. 12., e cap. IV. 19. (Grozio) --- Gerusalemme, come tutte le grandi città, era divisa in parti. (calma)_... [ Continua a leggere ]

Nehemia 3:11

_Costruito. Ebraico, "riparato l'altro pezzo", o la parte del muro che corrispondeva a mezza divisione, come nel seguente ver. 12, 15, 24, ecc._... [ Continua a leggere ]

Nehemia 3:12

_Alohes, "l'incantatore", (Calmet) come poteva forse incantare i serpenti. (Grozio) --- Figlie, che hanno inoltrato il lavoro, poiché non avevano fratelli. (Menochio)_... [ Continua a leggere ]

Nehemia 3:16

_Lavoro, da Ezechia, per un serbatoio, 2 Paralipomenon xxxii. 4. --- Potenti uomini di Davide, (1 Paralipomenon xi. 10.) o le guardie del re, (Calmet) o la guarnigione. (Menochio)_... [ Continua a leggere ]

Nehemia 3:19

_Angolo forte, noto per qualche fortezza, torre, (Calmet) o arsenale. (Vatable) (Du Hamel) --- Settanta, "la salita che collega l'angolo". (Bacino di fieno)_... [ Continua a leggere ]

Nehemia 3:20

CAPITOLO III. _Monte Sion. (Menochius) --- Ebraico e Settanta, "reparatamente riparati"; (Haydock) essendo indignato per la negligenza del suo prossimo, o intraprendendo il suo lavoro con zelo. (calma)_... [ Continua a leggere ]

Nehemia 3:22

_Pianure. Settanta, "da Chechar", mantenendo il termine originale cucar, che significa "una pianura". Giaceva nei dintorni di Gerusalemme, cap. xii. 28. --- Del Giordano, non è in ebraico, ecc. (Calma) --- Potrebbero essere nativi di quel luogo. (Sa) (Vatable) (Menochio)_... [ Continua a leggere ]

Nehemia 3:26

_Ofel. Una torre molto forte. Vedi 2 Paralipomenon xxvii. 3., e xxxiii. 14. --- Ad est del grande cortile del tempio, dal quale non era lontano, come Esdras qui arringò il popolo, cap. xii. 36., e 3 Esdra viii. 1. Fuori dal cancello c'era uno stagno d'acqua, (calma) per il servizio del tempio. (Meno... [ Continua a leggere ]

Nehemia 3:28

_Porta dei cavalli, per la quale i cavalli del re venivano condotti all'acqua, presso il torrente Cedron. Era vicino al tempio e al palazzo, 4 Re xi. 16. (Calma) --- Alcuni rabbini affermano che le persone erano obbligate a scendere qui e ad andare a piedi al tempio. (Lirano)_... [ Continua a leggere ]

Nehemia 3:29,30

_Dopo di lui Semaia; come la Settanta, ecc., intima; e non (Calmet) "dopo di me", come se Neemia parlasse di se stesso, come richiedono alcune copie ebraiche. (Giunio) (Grozio) --- Tesoro, o "stanza". (Pagnin) --- Giudizio. Settanta, "Maphekad". Mopkod_ ebraico _. I protestanti, "miphkad" (Haydock)... [ Continua a leggere ]

Continua dopo la pubblicità