Con loro non è in ebraico. Ecco, illi si riferisce a Dio. Furor fuit ei. (Montanus) --- "Era adirato." (Protestanti) Eppure ha mostrato il suo potere sulle montagne, come se fosse stato scontento di loro, o con i nemici (ver. 4.) che avrebbe così colpito con timore. (Haydock) --- Queste espressioni non devono essere prese in un senso letterale grossolano. (Calmato) --- Dio si è mostrato sincero nella protezione di David, (Haydock) come se fosse stato in preda alla rabbia; (Calma) o come se tutti gli elementi avessero cospirato per difenderlo.

(Teodoreto) --- Questa descrizione molto pomposa (Calmet) allude ai prodigi operati sul Sinai e ai terrori che sarebbero accaduti alla morte e risurrezione di Cristo e alla sua ultima venuta. Alcuni moderni pensano che si denoti anche il rovesciamento dei Babilonesi e di altri nemici del popolo di Dio. Il peccatore, toccato dalla grazia divina, implora misericordia, e sente il rimorso della coscienza, le funi o le pene dell'inferno, e il terrore dei giusti giudizi di Dio incombere su di lui. (Berthier) --- Questi fanno tremare i più altezzosi e ostinati. (Worthington)

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità