Tra. Letteralmente, "sopra"; super. (Haydock) --- Houbigant scambierebbe la l con la m, in ebraico "a tutti", ecc., il che sembra più adatto al seguito e non contraddice la Vulgata. (Berthier) --- David si lamenta che nessuno dei suoi nemici è stato trattato così severamente come lui, (Haydock) sebbene fossero molto malvagi. (Menochius) --- Tutti lo guardarono con disprezzo, e anche i suoi amici fuggirono da lui.

Questa è l'immagine del mondo. Un uomo caduto in difficoltà è oggetto di disprezzo generale. (Calma) --- Eppure dovremmo piuttosto ricordare che un tale è sacro: sacra res est miser: e che dovrebbe suscitare la nostra compassione. (Haydock) --- Paura. Le persone hanno paura che si sappia che mi hanno mai conosciuto, (Calmet) per paura di essere coinvolti nella mia miseria. (Haydock) --- I miei amici non osano conversare con me. (Worthington) Si male res cedit, superest tibi nullus amicus:

Omnia fortunæ sunt inimica malæ. (Lucian Anthol.)

Se la fortuna si acciglia, nessun amico osa mostrare la sua faccia,

Tutti fuggono i miseri e aborrono il loro posto.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità