E appena abbiamo udito queste cose, il nostro cuore si è sciolto, né è rimasto più spirito in alcuno a causa tua, perché YHWH tuo Dio, è Dio lassù nei cieli e quaggiù sulla terra”.

Il nome di YHWH era diventato un terrore nelle orecchie dei Cananei, come Un Dio che agiva sia in cielo che in terra ( Deuteronomio 4:39 ; Deuteronomio 3:24 ), e quindi più vicino e più personalmente attivo e di portata più ampia del loro dèi, Colui le cui attività potevano essere viste in quello che fece, sconfiggendo gli dèi di altre persone (il cielo in alto) e prendendo possesso della loro terra (la terra in basso). Non dobbiamo pensare che abbia una visione filosofica profonda di Dio, è rimasta colpita dai fatti. La sua convinzione primitiva sarebbe cresciuta e si sarebbe espansa una volta unita a Israele, ma aveva le basi.

La formulazione della sua nuova credenza era quella che si trova in Deuteronomio 4:39 , la cui formulazione era forse stata attaccata al nome di YHWH nelle notizie su Colui che viaggiava in giro, o potrebbe essere derivata dalla traduzione di sue parole simili in quei termini . Era stata la sua fede in questi fatti che l'aveva persuasa a schierarsi con Israele. Ma non dobbiamo ancora leggervi una fede in piena regola. Stava cercando la verità.

Così il cuore dei cananei si era sciolto nell'udire ciò che stava facendo, e il loro spirito si era afflosciato dentro di loro (contrario Deuteronomio 1:28 ). Le parole del Deuteronomio sarebbero familiari alla scrittrice, che le conoscerebbe a memoria, e riecheggiano in tutti i versetti 9-11, probabilmente inconsciamente, poiché le sue parole furono tradotte dal dialetto cananeo.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità