Perché se dovessimo giudicare noi stessi, non dovremmo essere giudicati.

Se dovessimo giudicare noi stessi. 'Aleph (') AB Delta G fg, Vulgata, leggi 'Ma', non 'Per' (che C ha). Traduci 'se giudicassimo in modo discriminante (lo stesso greco di "discernere", 1 Corinzi 11:29 ) noi stessi, non avremmo dovuto essere giudicati' х ouk ( G3756 ) an ( G302 ) ekrinometha ( G2919 )] - i:e.

, avremmo dovuto sfuggire ai nostri giudizi attuali ( Giobbe 34:31 ). Per 'giudicare in modo discriminatorio il corpo del Signore', abbiamo bisogno di 'giudicare in modo discriminante noi stessi'. Un monito preveggente contro l'assoluzione sacerdotale dopo la confessione auricolare, come necessario preliminare alla cena del Signore.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità